From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vor allem aber hat der rat der frage der komitologie wiederaufgegriffen.
but above all, the council has re-addressed the question of commitology.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
eben gelerntes wird in den folgeaufgaben wiederaufgegriffen, vertieft und gefestigt.
the knowledge learned is revisited, reinforced and consolidated in subsequent exercises.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das interview wurde am 17. september auch von la stampa wiederaufgegriffen.
the interview was also published in la stampa on 17 september 2005.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die themen dieses treffens wurden am 26. juni im zentralkomitteebüro der mennoniten bei den vereinten nationen wiederaufgegriffen.
a follow up meeting will be held june 26th at the mennonite central committee office at the un.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die in kommissionsunterlagen behandelten themen wie illegaler handel und etwaige strafrechtliche maßnahmen könnten im rahmen des sozialen dialogs wiederaufgegriffen werden.
issues identified in commission documents, e.g. illegal trade and possible criminal law initiatives, use of social dialogue, may be taken up again.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rodrÍguez maradiaga: ein konzept, das von der konzilskonstitution gaudium et spes wiederaufgegriffen wurde, also keineswegs etwas revolutionäres war.
rodrÍguez maradiaga: it was a concept taken from the council constitution gaudium et spes , so nothing revolutionary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vor einigen tagen hat der ehemalige us-präsident george bush senior diese heikle frage wiederaufgegriffen und den stopp den alliierten der vereinigten staaten zugeschrieben.
in recent days president bush senior has re-opened the delicate topic, attributing the halt to the allies of the united states.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im januar des jahres 1910 erscheint in den cahiers das werk le mystère de la charité de jeanne d’arc, in dem das von dem sozialisten péguy 1897 geschriebene drama wiederaufgegriffen wird.
in january 1910, le mystère de la charité de jeanne d’arc appeared in cahiers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wird eine tradition wiederaufgegriffen, welche bereits anfang der sechziger jahre began und ende der siebziger jahre jedoch ein vorläufiges ende fand. damals diente zur kennzeichnung eine auf der linken brustseite angebrachte, runde metallplombe.
by labeling our products, a tradition resumed again which had started in the early 1960s, but came to a temporary end in the late 70s. at that time, a round metallic seal at the left side of the chest was used for labeling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich begrüße es auf jeden fall, daß herr gasòliba und die kommission die vorschläge des delors-weißbuchs wiederaufgegriffen haben, die mir zur lösung des problems der arbeitslosigkeit wesentlich geeigneter erschienen als die jetzt von der kommission unterbreiteten empfehlungen.
at all events, i am pleased that mr gasòliba and the commission have reinstated the proposals in mr delors ' white paper, which seem to me to be much more relevant than the existing commission proposals to solve the unemployment problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nach unserer analyse, und in diesen spalten und in vielen sendungen des rundfunks und fernsehens in lateinamerika, russland und in der muslimischen welt oft wiederaufgegriffen, ist das islamische emirat ist eine schöpfung der vereinigten staaten, das die region ethnisch reinigen soll um die umgestaltung zu ermöglichen.
according to our analysis, repeatedly stated in these columns and in many radio and television stations in latin america, russia and the muslim world, the islamic emirate is a creation of the united states tasked with ethnically cleansing the region in order to remodel it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt eine reihe von ideen auf dem tisch- ich möchte die präsidentschaft und die übrigen kollegen des parlaments nicht langweilen-, aber ganz offensichtlich müssen die gedanken des weißbuchs von delors wiederaufgegriffen werden, denn ohne investitionen gibt es keine beschäftigung, und um arbeitsplätze zu schaffen, müssen finanzielle mittel bereitgestellt werden.
there is a whole series of proposals on the table- and i do not wish to bore the presidency and the remaining members-, but we need to reconsider the ideas in the delors white paper, because without investment there are no jobs, and for there to be investment, the financial means need to be provided.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: