Results for wir erlauben uns ihnen in rechnung... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wir erlauben uns ihnen in rechnung zu stellen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

schäden an den fenstern müssen wir ihnen in rechnung stellen.

English

you will be charged for damage to the windows.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entstanden sind, in rechnung zu stellen.

English

incurred in order to submit the tender.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausgabe ist ihm in rechnung zu stellen.

English

the expense is chargeable on him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei verspäteter anreise erlauben wir uns das zimmer (ohne verpflegung) in rechnung zu stellen.

English

on delayed arrival we must charge the room rate (without food).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- alle versandkosten / rückkehr in rechnung zu stellen.

English

- all shipping costs / return will be in charge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir behalten uns vor, die mehrkosten bei abnahme- oder zahlungsverzögerungen in rechnung zu stellen.

English

we reserve the right to charge additional costs in the event of delays in acceptance or payment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis 24 stunden vor der behandlung erlauben wir uns, ihnen 25% des behandlungspreises in rechnung zu stellen, solte keine ersatzperson gefunden werden -

English

24 hours before -25% charge of the booked treatment, should no replacement be found.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei Übermittlung fehlerhafter versandadressen behalten wir uns vor, ihnen bei rücksendung der pakete die uns daraus entstandenen kosten in rechnung zu stellen.

English

receipt of order you are committed to accept delivery of the order. if goods are returned resulting from an incorrect delivery address, we reserve the right to charge you for any related costs incurred.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es freut uns ihnen in diesem heft den belgischen graphiker willy braspennincx vor zu stellen.

English

willy braspennincx is de belgian ex-libris artist presented in this issue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2wir sind berechtigt, bestell- und bearbeitungskosten in rechnung zu stellen.

English

4.2we are entitled to charge order and handling costs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für anfallenden verpackungs- und prospektmüll o.ä. in außergewöhnlichem umfang erlauben wir uns, die entstehenden entsorgungskosten in rechnung zu stellen.

English

in the event of waste consisting of above-average amounts of packaging materials, brochures etc. we will be obliged to charge you for the additional costs for disposal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei zahlungsverzug sind wir berechtigt, verzugszinsen bzw. diskontspesen zu den üblichen sätzen in rechnung zu stellen.

English

we reserve the right to charge default interest and/or discount charges on delayed payments.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der datenverkehr außerhalb der pauschale wird ihnen in rechnung gestellt.

English

you will be billed for data traffic in excess of the volume included in the bundles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der beurteilung von vollblutspiegeln ist die klinische situation des patienten in rechnung zu stellen.

English

it is necessary to consider the clinical condition of the patient when interpreting whole blood levels.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

German

in jedem fall sind wir berechtigt, vorpro zessuale kosten, insbesondere mahnspesen und rechtsanwaltskosten in rechnung zu stellen.

English

in any event, we are authorised to invoice pre-litigation costs and, in particular, dunning charges and lawyers’ costs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommissar scheint die möglichkeit unerwarteter wirtschaftsschocks durch die ewu nicht in rechnung zu stellen.

English

the commissioner does not seem to be taking into account the possibility of unexpected economic shocks under emu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

- schäden, die ihr tier verursacht, werden ihnen in rechnung gestellt.

English

-any damage caused by your pet during your stay or found after departure will result in an extra fee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die weiss gmbh ist berechtigt, die ihr entstehenden mehraufwände zusätzlich zur vereinbarten vergütung in rechnung zu stellen.

English

weiss gmbh may charge for the resulting additional expenses in addition to the agreed fee (particularly in cases involving a maximum or fixed price agreement).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demgegenüber sind die unternehmen verpflichtet, 17 % ihres umsatzes auf der stufe fob in rechnung zu stellen.

English

however, the vat that the companies have to charge on their accounts is 17 % of the turnover on an fob basis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es muß deutlich werden, daß die adäquateste lösung darin besteht, die tatsächlichen umweltkosten in rechnung zu stellen.

English

it should be clear that, ideally, the actual environmental costs should be brought into the equation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,787,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK