Results for wird es ein vinyl release geben translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wird es ein vinyl release geben

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wird es andralls auch auf vinyl geben?

English

andralls on vinyl! a dream for you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum wird es ein ende geben.

English

so, there will surely be an end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird es ein happy end geben?

English

get the picture?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wird es ein gewinnspiel geben.

English

they will play the greatest hits, tell stories and you have the chance to win something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das album wird es sicher auch als vinyl geben.

English

das album wird es sicher auch als vinyl geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht wird es ein paar gastbeiträge geben.

English

maybe there will be some features.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wird es im neuen release auch 3 stück geben.

English

da wird es im neuen release auch 3 stück geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wird es ein asia-restaurant geben.

English

außerdem wird es ein asia-restaurant geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2) wird es ein weiteres album geben?

English

2) it will be in another next album?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzlich wird es eine limitierte, handgefertigte vinyl edition geben.

English

zusätzlich wird es eine limitierte, handgefertigte vinyl edition geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird es einen zeitgleichen release in europa und amerika geben?

English

will there be a simultaneous release in europe and north america?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch in wien wird es kurzfristig eine lts-release-party geben.

English

auch in wien wird es kurzfristig eine lts-release-party geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

türkei: wird es ein gesetz zur kriegsdienstverweigerung geben?

English

türkei: wird es ein gesetz zur kriegsdienstverweigerung geben?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erstens wird es ein eindeutiges und transparentes zulassungsverfahren geben.

English

firstly, we will have a clear and transparent authorisation procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wird es ein bausatz?

English

wird es ein bausatz?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

morgen (mittwoch) wird es ein weiteres konzert geben.

English

there will be another concert tomorrow evening (wednesday).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

q: wird es ein handel forum für diablo iii geben?

English

q: will you make trade forums for d3?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die vertreibungen weitergehen, dann wird es ein massives problem geben.

English

if the expulsions continue there will be a massive problem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

für viele von ihnen wird es ein wiedersehen im nächsten jahr geben.

English

for many of them it was only a “see you next year”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die kleinen gäste des hoffestes wird es ein spezielles programmangebot geben.

English

special activities will be offered to the youngest guests of the hoffest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,700,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK