Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der farbton wurde vorher analysiert.
the exact shade was analysed first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das wurde vorher noch nie so gemacht.
it`s never been done before. yes, we were very involved with the art thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die grundplatte wurde vorher ausgemessen und zugeschnitten.
the base plate was measured out and cut in shape beforehand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es sei denn es wurde vorher etwas anderes vereinbart.
es sei denn es wurde vorher etwas anderes vereinbart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wurde vorher zu der gruppe psa von singapurverliehen die führung von der zwischenlandung
previously the conduction of the port of call was conferred to group psa of singapore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wurde vorher zu der gruppe psa von singapur verliehen die führung von der zwischenlandung
previously the conduction of the port of call was conferred to group psa of singapore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das kontingent für die zwölfergemeinschaft wurde vorher auf 2, 2 millionen tonnen festgesetzt.
the quota for the community of the twelve was previously set at 2.2 million tonnes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
der transportcontainer wurde gereinigt und desinfiziert, oder er wurde vorher nicht genutzt, und
the transport container is clean and disinfected or previously unused; and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wir trafen uns mit dem "manager" der ferienwohnung, genau wie vorher besprochen.
we were met by the apartment "manager" as we had pre-arranged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die brutale und feige art, in welcher sich die gewalt zeigte, wurde vorher angeordnet.
the way my son was treated, the rage and cowardliness demonstrated by the police, show that the violence had been planned beforehand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit diesen anmerkungen empfehle ich, wenn die abstimmung so verläuft wie vorher besprochen, dem zuzustimmen.
with these comments, i recommend that if the voting goes as promised earlier you should vote in favour.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
es gibt auch gewisse hausregeln, die nicht im vertrag stehen und die vorher besprochen werden sollten.
there are also some particular rules of the house that are not written in the contract. which should be discusses beforehand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie verläuft in ost-westlicher richtung durch hefei und wurde vorher einen monat lang getestet.
it runs in east-west direction and was tested one month.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
venantius, der Übersetzer der griechischen texte, ist nicht ertrunken, sondern wurde vorher schon getötet.
it took some time, but finally they digged the car our of the mud.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde vorher schon einmal gesagt, daß scud-raketen leicht von serbien aus rom erreichen können.
it was mentioned earlier that from the serb republic scud missiles can easily reach rome.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
studien zur entwicklungstoxizität wurden vorher an kaninchen durchgeführt.
developmental toxicity studies were previously conducted in rabbits.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das gilt auch für diese besonderen mitgliederbeiträge. ermässigung oder erlass müssen aber jeweils zwischen dem mitglied und dignitas vorher besprochen und vereinbart werden.
however, it is essential that any reduction of or exemption from contributions is discussed and agreed beforehand between the member and dignitas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte nicht das wiederholen, was mein kollege byrne ihnen im zusammenhang mit dem bericht, der vorher besprochen wurde, schon gesagt hat.
i do not wish to repeat what my fellow-commissioner mr byrne has already told you about the report that has been under discussion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die teststrecken in solchen videos wurden vorher mit großem aufwand vermessen.
the test routes in these videos are laboriously measured out beforehand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die artischocken wurden vorher in salzwasser mit etwas Öl gekocht und werden nun auch hinzugefügt.
add the artichokes cooked in salt and a dash of oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: