From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kein zureden half mehr.
no further arguments could move them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das zureden ist als das geld
the arrangement is not more expensive than money
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
du kannst ihm nur gut zureden.
you can’t control anyone’s mind—you can only encourage him or her to be good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gut zureden und hilfestellung bei der entscheidungsfindung geben.
encourage and help the customer during the decision making process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das geschieht freilich nicht nur durch gutes zureden.
i am not the only one who says it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir gingen nach längerem zureden darauf ein es zu versuchen.
after persistent repetition of that advice we promised to try it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die esel wurden nie angebunden und wurden immer mit zureden erzogen.
the donkeys were never wearing a halter. their controlling was organized by words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die statistik der webseite о_Феодосии. das zureden ist als das geld
о_Феодосии. the arrangement is not more expensive than money
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch zureden war nichts zu erreichen, auch gab es dafür keine zeit.
persuasion counted for nothing, and there was no time for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7:26 erst nach langem zureden willigte sie ein, ihren sohn zu überreden.
7:26 and when he had exhorted her with many words, she promised him that she would counsel her son.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie brauchte mehr als 10 min und vieles zureden, um es endlich allein zu schaffen.
she needed more than 10 minutes and lots of persuasion to do it all on her own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und baten uns mit vielem zureden um die gnade und die beteiligung am dienst für die heiligen.
begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 indem sie mit vielem zureden uns um die gnade und die gemeinschaft des dienstes für die heiligen baten.
4 begging of us with much entreaty to give effect to the grace and fellowship of the service which was to be rendered to the saints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
4 und baten uns mit vielem zureden um die gnade, an dem dienste für die heiligen teilnehmen zu dürfen,
4 beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das zu erreichen, ist keine leichte sache. aber unser gutes zureden hat uns erfolg eingebracht!
doing this is no easy matter. nonetheless, our special cajoling has brought us success!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nach langem zögern und gutem zureden ihrer töchter nahm sie die nominierung an, wurde aber auf nationaler ebene nicht gewählt.
after long hesitation and the convincing of her daughters she accepts the nomination at last but wasn´t elected national-wide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 denn er ließ sich gerne zureden; ja, weil er so sehr eifrig war, ist er von selber zu euch gereist.
17 for indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 und haben uns mit vielem zureden gebeten, daß sie mithelfen dürften an der wohltat und der gemeinschaft des dienstes für die heiligen;
4 praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ein silbernes jubiläum. hier bin ich zum ersten mal auf zureden des pfarrers aus podstrzel, nordpolen, der vom geist medjugorjes tief beeindruckt ist.
it is my silver jubilee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2co 8:4 und baten uns mit vielem zureden, dass wir aufnähmen die wohltat und gemeinschaft der handreichung, die da geschieht den heiligen;
they did so voluntarily, 4 begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the saints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: