Results for zusammenzufügen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

zusammenzufügen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

gerÄt um numerische photographien zusammenzufÜgen.

English

system of combined digital photographies.

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

rechnergerät und verfahren, um systemdeltas zusammenzufügen

English

computer apparatus and method for merging system deltas

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das erlaubt es, daten einfach zusammenzufügen.

English

one, a url should point to the data.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

performance selbst, um sie dann wieder zusammenzufügen.

English

them together again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein werkzeug, um bilder zu einem panoramabild zusammenzufügen

English

a tool to assemble images as a panorama

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versuche ganze bilder, gemälde und landschaftsansichten zusammenzufügen.

English

try using real paintings, images and complex landscapes.

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ein werkzeug, um pdf-dokumente zu zerlegen oder zusammenzufügen

English

a tool to split and merge pdf documents

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kunst, teile oder variable zu einem ganzen zusammenzufügen.

English

the art of combining parts of variables (histories) to make a whole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verschiedenen teile der technik sind zu einem ganzen zusammenzufügen.

English

the different parts of the technique are put together into a whole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das substanziell wertvolle herauszufiltern und zu einem neuen leistungsbild zusammenzufügen.

English

it is essential to take stock in all areas, to filter out the substantially valuable and to put it together to a new performance indicator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das, was wir denken zu wissen, auseinanderzunehmen und wieder zusammenzufügen.

English

understanding demands time, alone. to sort out and then put together again - in some order - what we think we know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir halten es demnach für angebracht, die beiden vorgeschlagenen texte zusammenzufügen.

English

we therefore think it appropriate to combine the two proposed texts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

4 fürwahr, wir sind imstande, (sogar) seine fingerspitzen zusammenzufügen.

English

4 yea! we are able to make complete his very fingertips

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. fürwahr, wir sind imstande, (sogar) seine fingerspitzen zusammenzufügen.

English

we certainly have the power to restore them even the very tips of their finger (4).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den unterbrochenen kreis zusammenzufügen, die brüche unserer welt und unseres inneren zu heilen.

English

we long to heal the fractures in the world around us and within ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im internet stehen mehrere kostenlose programme zur verfügung, um dateien zu konvertieren oder zusammenzufügen.

English

there are several free programs available on the internet that you can use to convert or join documents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im ersten durchlauf bekam die gruppe die aufgabe, das puzzle in möglichst kurzer zeit zusammenzufügen.

English

during the first round, each group had to finish the puzzle as fast as possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese teile wieder zusammenzufügen, ist die große aufgabe, die mit diesem annäherungsprozeß verbunden sein muß.

English

our major task in connection with this process of rapprochement must be to fuse the two parts together again.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es ist an der zeit, die puzzle-teile zusammenzufügen, denn die menschen leiden unter der gewalt.

English

it is time to put the pieces of the puzzle together, because people are suffering from the violence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

herr präsident, herr kommissar! ganz herzlichen dank für den versuch, verschiedene energiebestandteile der europäischen politik zusammenzufügen.

English

mr president, commissioner, thank you for trying to bring together various elements of european energy policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,337,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK