Results for zusammenzutragen translation from German to English

German

Translate

zusammenzutragen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

indikatoren zusammenzutragen und zu kontrollieren ;

English

collecting and examining indicators;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lexikografie: das verfahren wörterbücher zusammenzutragen.

English

lexicography: the practice of compiling dictionaries.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mit ngos, um dieses beweismaterial zusammenzutragen.

English

and working with ngos and building this case.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier begann er die ersten sammlungen zusammenzutragen.

English

here he started gathering his first collections.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss ist noch dabei, beweismittel zusammenzutragen.

English

the committee continues to collect evidence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

das ist ein guter methode, um informationen zusammenzutragen.

English

this is a good way to collect information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den wissensstand zu ökonomischen fragen der anpassung zusammenzutragen;

English

conduct a literature review on the economic costs and benefits of adaptation to climate change,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten sind gehalten, informationen für die meßnetzauslegung zusammenzutragen.

English

member states will be required to compile information to support decisions on network design.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein neues projekt ist in arbeit, all die anderen zusammenzutragen.

English

a new project is under way to compile the others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am anfang einer projektidee gilt es möglichst viel wissen zusammenzutragen.

English

the main focus at the beginning of a project idea is on bringing together as much expertise as possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also fing ich an, die verstreuten und spärlich verfügbaren informationen zusammenzutragen.

English

so i started to collect the scattered and scanty information available.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lasst uns zunächst dahin zurückblicken, um all diese informationen zusammenzutragen.

English

let us review them now to bring all this information together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

authentisches kollektives wissen über das auswärtige handeln der europäischen union zusammenzutragen und

English

acquiring reliable collective knowledge about the union's external action;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

davidoff ist bestrebt, die besten materialien und rohstoffe aus aller welt zusammenzutragen.

English

across borders and beyond boundaries, davidoff gathers the best the world has to offer, delivering on our uncompromising promise of excellence, quality and craftsmanship.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im moment sind wir dabei, von den mitgliedstaaten informationen über alle ihre projekte zusammenzutragen.

English

at present, we are trying to get information from member states on all of their projects.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das weisse haus brauchte neun tage, um seine argumentation gegen die syrische regierung zusammenzutragen.

English

the white house needed nine days to assemble its case against the syrian government.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

exploration – unbemannte erforschung des exoplaneten, um alle relevanten informationen zu besiedlung zusammenzutragen.

English

exploration – unmanned exploration of the planet, to gather relevant data to make a decision on the must succesful way of colonisation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu weiteren fragen wurde der grundstein gelegt, um die erforderlichen elemente für nachfolgende initiativen zusammenzutragen.

English

on others, the groundwork has been put in place to gather the elements needed for subsequent initiatives.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das internet bietet hierzu eine vielfältige möglichkeit wissenswertes über die eigenschaften und anwendungen von pflanzlichen speiseölen zusammenzutragen.

English

the internet offers moreover a varied possibility to gather interesting facts about the qualities and uses of vegetable edible oils.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als gegenpol wurden schriftsteller gewonnen, um texte für einen „literarischen rettungsschirm“ zusammenzutragen.

English

what if authors from all over europe were invited to take part in a “literary bailout package”?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,649,405,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK