Results for ermahnen translation from German to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Esperanto

Info

German

ermahnen

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

halte an mit lesen, mit ermahnen, mit lehren, bis ich komme.

Esperanto

gxis mi venos, atentu legadon, konsilon, instruadon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir ermahnen aber euch als mithelfer, daß ihr nicht vergeblich die gnade gottes empfanget.

Esperanto

kaj kunlaborante kun li, ni petegas ankaux, ke vi ne vane akceptu la gracon de dio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu recht ermahnen euch deine eltern, ergeben und gehorsam gegenüber euren lehrern zu sein.

Esperanto

viaj gepatroj prave admonas vin esti sindonaj kaj obeemaj al viaj instruistoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu recht ermahnen dich deine eltern, ergeben und gehorsam gegen über deinen lehrern zu sein.

Esperanto

viaj gepatroj prave admonas vin esti sindonaj kaj obeemaj al viaj instruistoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß wir mußten titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche wohltat ausrichtete.

Esperanto

tiel, ke ni instigis titon, ke kiel li antauxe komencis, tiel same li perfektigu en vi cxi tiun pluan gracon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das tut ihr auch an allen brüdern, die in ganz mazedonien sind. wir ermahnen euch aber, liebe brüder, daß ihr noch völliger werdet

Esperanto

cxar vi ja tion faras al cxiuj fratoj, kiuj estas en la tuta makedonujo. sed ni admonas vin, fratoj, ke vi amu pli kaj pli abunde,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und haben timotheus gesandt, unsern bruder und diener gottes und unsern gehilfen im evangelium christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem glauben,

Esperanto

kaj ni sendis timoteon, nian fraton kaj servanton de dio en la evangelio de kristo, por firmigi vin kaj konsoli vin pri via fido,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß aber gar wohl von euch, liebe brüder, daß ihr selber voll gütigkeit seid, erfüllt mit erkenntnis, daß ihr euch untereinander könnet ermahnen.

Esperanto

kaj, ho miaj fratoj, mi mem konvinkigxis pri vi, ke vi mem estas plenaj de boneco, plenigitaj per cxia sciado, kaj kapablaj admoni unu la alian.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nicht verlassen unsere versammlung, wie etliche pflegen, sondern einander ermahnen; und das so viel mehr, soviel ihr sehet, daß sich der tag naht.

Esperanto

ne forlasante nian kunvenadon, kiel estas la kutimo de iuj; sed konsilante unu la alian, kaj des pli forte, ju pli vi vidas la tagon alproksimigxanta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach der lektion aber des gesetzes und der propheten sandten die obersten der schule zu ihnen und ließen ihnen sagen: liebe brüder, wollt ihr etwas reden und das volk ermahnen, so sagt an.

Esperanto

kaj post la legado de la legxo kaj la profetoj, la sinagogestroj sendis al ili, dirante:fratoj, se estas cxe vi vorto de admono por la popolo, parolu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so habe ich es nun für nötig angesehen, die brüder zu ermahnen, daß sie voranzögen zu euch, fertigzumachen diesen zuvor verheißenen segen, daß er bereit sei, also daß es sei ein segen und nicht ein geiz.

Esperanto

mi do opiniis necesa, peti la fratojn, ke ili antauxe iru al vi, kaj antauxe pretigu vian de longe promesitan helpmonon, por ke tio estu preta, kiel volonte donita, kaj ne kiel eldevigita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch euren treuen bruder silvanus (wie ich achte) habe ich euch ein wenig geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, daß das die rechte gnade gottes ist, darin ihr stehet.

Esperanto

per silvano, la fidela frato, kiel mi opinias, al vi mi skribis mallonge, konsilante kaj atestante, ke cxi tio estas la vera graco de dio; en gxi firme staru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller heil, hielt ich's für nötig, euch mit schriften zu ermahnen, daß ihr für den glauben kämpfet, der einmal den heiligen übergeben ist.

Esperanto

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,895,895 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK