From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niemand ist fehlerfrei.
neniu estas senerara.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser bericht ist fehlerfrei.
tiu raporto estas senerara.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, dieser satz ist fehlerfrei.
mi kredas, ke tiu ĉi frazo estas sen eraro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube nicht, dass du fehlerfrei bist.
mi ne kredas, ke vi estas senerara.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wär' das leben fehlerfrei, hätt'st du keinen spaß dabei.
sen eraroj vi enuus kaj amuzon vi ne ĝuus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sprach die katalanische sprache fehlerfrei, fließend und mit einem nur geringfügigen fremden akzent.
Ŝi parolis la katalunan lingvon senerare, flue kaj kun nur eta fremda akĉento.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wohin tom auch kam, verblüffte er die menschen durch seine außerordentliche gabe, fremde sprachen und örtliche mundarten innerhalb kürzester zeit völlig fehlerfrei zu erlernen.
Ĉie, kien tom venis, li surprizis la homojn per sia transkutima talento, ellerni en tempo kurtega fremdajn lingvojn kaj lokajn dialektojn tute senerare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dies erzwingt das rastern jeder seite zu einem bild, bevor sie gedruckt wird. normalerweise ergeben sich dadurch schlechtere ergebnisse; wenn ein dokument jedoch nicht fehlerfrei gedruckt wird, könnte diese einstellung hilfreich sein.
devigas la rastrumigon de ĉiu paĝo kiel bildo antaŭ ol printi ĝi. tiu ĝenerale donas iel pli malbonaj rezultojn, sed estas utila por printi dokumentojn kiuj ŝajne ne printiĝas taŭge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der schlüssel zur produktion fehlerfreier sätze ist das memorieren fehlerfreier beispiele.
la ŝlosilo por la produktado de seneraraj frazoj estas la memorigo de seneraraj ekzemploj.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: