Results for verheißungen translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

verheißungen

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

daß ihr nicht träge werdet, sondern nachfolger derer, die durch glauben und geduld ererben die verheißungen.

Estonian

et te ei läheks loiuks, vaid järgiksite neid, kes usu ja pika meele tõttu pärivad selle, mis on tõotatud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;

Estonian

kes on iisraellased, kellele kuuluvad lapseõigus ja au, ja lepingud ja käsuandmine, ja jumalateenistus ja tõotused,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.

Estonian

kuid see, kes ei põlvnenudki nendest, võttis kümnise aabrahami käest ja õnnistas teda, kellel olid tõotused.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch den glauben opferte abraham den isaak, da er versucht ward, und gab dahin den eingeborenen, da er schon die verheißungen empfangen hatte,

Estonian

usu läbi viis aabraham ohvriks iisaki, kui teda katsuti, ja ohverdas selle ainusündinu, kui ta oli saanud tõotused

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sage aber, daß jesus christus sei ein diener gewesen der juden um der wahrhaftigkeit willen gottes, zu bestätigen die verheißungen, den vätern geschehen;

Estonian

sest ma ütlen, et jeesus kristus sai ümberlõikamise sulaseks jumala tõe pärast, et kinnitada isadele antud tõotused,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch welche uns die teuren und allergrößten verheißungen geschenkt sind, nämlich, daß ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen natur, so ihr fliehet die vergängliche lust der welt;

Estonian

millega on meile kingitud kallid ja suurimad tõotused, et te nende läbi saaksite osa jumalikust loomust, kui te olete põgenenud ära hukkumisest, mis on maailmas himude tõttu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1.5 trotz der auch in europa aufgetretenen finanzskandale wurden keine konkreten maßnahmen ergriffen, und erst jetzt, wo das ausmaß der krise dramatische folgen für die gesamte wirt­schaft zu haben droht, wird man sich dessen bewusst, dass die verheißungen eines unge­bremsten und unverantwortlichen kapitalismus und eines maß- und grenzenlosen wachstums falsch waren und in eine tiefe krise geführt haben.

Estonian

1.1.5 vaatamata euroopat tabanud finantsskandaalidele ei võetud seni ühtegi konkreetset sammu ja alles nüüd, kui kriisi ulatus võib dramaatiliselt mõjutada kogu majandust, hakatakse aru saama, et pidurdamatu ja vastutustundetu kapitalismi lubadused tagada lõpmatu, piirideta majanduskasv olid ekslikud, põhjustades sügava kriisi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,201,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK