Usted buscó: verheißungen (Alemán - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Estonian

Información

German

verheißungen

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Estonio

Información

Alemán

daß ihr nicht träge werdet, sondern nachfolger derer, die durch glauben und geduld ererben die verheißungen.

Estonio

et te ei läheks loiuks, vaid järgiksite neid, kes usu ja pika meele tõttu pärivad selle, mis on tõotatud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;

Estonio

kes on iisraellased, kellele kuuluvad lapseõigus ja au, ja lepingud ja käsuandmine, ja jumalateenistus ja tõotused,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.

Estonio

kuid see, kes ei põlvnenudki nendest, võttis kümnise aabrahami käest ja õnnistas teda, kellel olid tõotused.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch den glauben opferte abraham den isaak, da er versucht ward, und gab dahin den eingeborenen, da er schon die verheißungen empfangen hatte,

Estonio

usu läbi viis aabraham ohvriks iisaki, kui teda katsuti, ja ohverdas selle ainusündinu, kui ta oli saanud tõotused

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sage aber, daß jesus christus sei ein diener gewesen der juden um der wahrhaftigkeit willen gottes, zu bestätigen die verheißungen, den vätern geschehen;

Estonio

sest ma ütlen, et jeesus kristus sai ümberlõikamise sulaseks jumala tõe pärast, et kinnitada isadele antud tõotused,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch welche uns die teuren und allergrößten verheißungen geschenkt sind, nämlich, daß ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen natur, so ihr fliehet die vergängliche lust der welt;

Estonio

millega on meile kingitud kallid ja suurimad tõotused, et te nende läbi saaksite osa jumalikust loomust, kui te olete põgenenud ära hukkumisest, mis on maailmas himude tõttu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1.5 trotz der auch in europa aufgetretenen finanzskandale wurden keine konkreten maßnahmen ergriffen, und erst jetzt, wo das ausmaß der krise dramatische folgen für die gesamte wirt­schaft zu haben droht, wird man sich dessen bewusst, dass die verheißungen eines unge­bremsten und unverantwortlichen kapitalismus und eines maß- und grenzenlosen wachstums falsch waren und in eine tiefe krise geführt haben.

Estonio

1.1.5 vaatamata euroopat tabanud finantsskandaalidele ei võetud seni ühtegi konkreetset sammu ja alles nüüd, kui kriisi ulatus võib dramaatiliselt mõjutada kogu majandust, hakatakse aru saama, et pidurdamatu ja vastutustundetu kapitalismi lubadused tagada lõpmatu, piirideta majanduskasv olid ekslikud, põhjustades sügava kriisi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,738,127 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo