Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gipfel muss einen solchen weg abstecken.
huippukokouksen on luotava mahdollisuus sellaiselle keskustelulle.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese initiative soll den rahmen hierfür abstecken.
tässä tiedonannossa ehdotetaan tuolle työlle puitteita.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
mitteilung der kommission finanzdienstleistungen: abstecken eines aktionsrahmens
komission tiedonanto rahoituspalveluiden toimintaohjelma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitteilung der kommission finanzdicnstleistungen: abstecken eines aktions rahmens
komission tiedonanto rahoituspalveluiden toimintaohjelma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission müsse einen aktionsplan aufstellen und ziele abstecken.
parlamentin ja neuvoston sovittelukomitean kompromissi merkitsee rahanpesun kieltämisen ulottamista huumekaupasta kaikkeen järjestäytyneeseen rikouisuuteen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiterhin sollten auch regionen und bildungseinrichtungen ihre eigenen ziele abstecken.
lisäksi myös alueiden ja oppilaitosten olisi asetettava omat tavoitteensa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können einen gemeinsamen rahmen für europäische öffentliche dienstleistungen abstecken.
me voimme muotoilla kehyksen yhteisön julkisille palveluille.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
— finanzdienstleistungen: abstecken eines aktionsrahmens (—» ziff. 1.2.33);
— rahoituspalveluiden toimintaohjelmaa (—» kohta 1.2.33); rahoitusvälinettä
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich will schon jetzt im namen meiner fraktion unsere position abstecken.
tästä huolimatta olen esittänyt paria tarkistusta ympäristö-, ter veys- ja kuluttajansuojavaliokunnan nimissä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den rahmen einer debatte über die erneuerung der ziele der gemeinsamen politik abstecken.
yhteisten päämäärien ja toimintalinjojen uudistamista koskevalle keskustelulle on asetettava puitteet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zuvor wird der rat einen gesamtrahmen für die behandlung der schwerpunktthemen im bereich wettbewerbsfähigkeit abstecken.
tätä ennen neuvosto laatii yleiset puitteet, joissa käsitellään tärkeimpiä kilpailukykyyn vaikuttavia kysymyksiä.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorliegende mitteilung der kommission trägt den titel „abstecken eines aktionsrahmens."
komission nykyisen tiedonannon otsikkona on "rahoituspalveluiden toimintaohjelma".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zusammen können wir den kurs für die eu-justizpolitik der nächsten fünf jahre abstecken.“
yhdessä voimme ohjata eu:n oikeuspolitiikan suuntaa seuraavalla viisivuotiskaudella."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die binnenmarktstrategie würde gleichzeitig mit den grundzügen der wirtschaftspolitik aktualisiert werden und jährliche einzelziele für die binnenmarktpolitik abstecken.
sisämarkkinastrategian tavoitteet päivitetään samanaikaisesti talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen kanssa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die grundelemente wurden in den verordnungen des rates vom juni 1997 und mai 1998 niedergelegt, die den rechtsrahmen für den euro abstecken.
kehyksen keskeiset osuudet sisällytettiin neuvoston kesäkuussa 1997 ja toukokuussa 1998 antamiin yhteistä rahaa koskeviin asetuksiin, jotka muodostavat euron oikeudellisen perustan.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die aktualisierung der binnenmarktstrategie würde zeitgleich mit der aktualisierung der grundzüge der wirtschaftspolitik erfolgen und konkrete politische ziele für den binnenmarkt abstecken.
talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen päivitykseen liittyy sisämarkkinastrategian päivitys, jossa esitetään sisämarkkinoihin liittyvät erityistavoitteet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d abstecken eines vorläufigen rahmens für die gesamtprogrammierung der tagungen, die im verlauf eines zwei präsidentschaften umfassenden zeitraums abzuhalten sind:
neuvoston elimissä loppuvaiheessa olevien valmistelutöiden perusteella voidaan ennakoida, että kyseiset ehdotukset hyväksytään virallisesti sen jälkeen, kun tekstit on tarkastettu kielellisesti ja oikeudellisesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten und die kommission sollen so rasch wie möglich eine detaillierte ver handlungsposition abstecken, die rasche fortschritte bei den verhandlungen über das agrarkapitel erlauben.
varainhoitoasetuksen 140 artiklassa säädetään myös neuvottelumenettelystä neuvoston kanssa, jos parlamentti sitä pyytää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf seiner kommenden tagung sollte der europäische rat hierfür bereits den rahmen abstecken und leitgedanken vorgeben, sodass bis märz 2005 eine eingehende Überprüfung vorgenommen werden kann.
seuraavassa eurooppa-neuvoston kokouksessa olisi aloitettava toiminta tämän asian tiimoiltamäärittelemällä arvioinnin puitteet ja yleinen suuntaus, jotta asia voidaan valmistella perusteellisesti vuoden 2005 maaliskuuhun mennessä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verhandlungen werden die unternehmen unmittelbar betreffen, da sie den rahmen für die internationalen regeln abstecken werden, innerhalb dessen diese weltweit tätig werden können.
neuvottelut koskevat yrityksiä suoraan, koska niiden yhteydessä määritellään ne kansainväliset säännöt, joiden asettamissa rajoissa yritykset voivat harjoittaa toimintaansa kaikkialla maailmassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: