Results for betrag soll fw translation from German to Finnish

German

Translate

betrag soll fw

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

dieser betrag soll folgende ausgaben decken:

Finnish

sen tarkoitus on kattaa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein konkreter betrag soll also erst später eingesetzt werden.

Finnish

unionin kansalaiselle annetaan asianmukaista tietoa hänen kantelunsa edistymisestä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll in der ersten lesung des haushaltsverfahrens einer feinabstimmung unterliegen.

Finnish

parlamentti hylkäsi mietinnön äänin 272 puolesta, 334 vastaan ja 14 tyhjää.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll reduziert werden, sofern der mechanismus des quoten­rückkaufs effektiv angewandt wird.

Finnish

summan oletetaan pienenevän tehokkaan kiintiöiden takaisinlunastusjärjestelmän myötä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll durch einen gleich hohen beitrag des europäischen sozialfonds ergänzt werden.

Finnish

tätä summaa täydentää euroopan sosiaalirahastosta saatava samansuuruinen rahoitus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll dem asyl-, migrations- und integrationsfonds als zweckgebundene einnahme zugeführt werden.

Finnish

kyseinen määrä olisi kohdennettava turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoon käyttötarkoitukseensa sidottuna tulona.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll dazu dienen, darlehen, die von der eu an drittländer vergeben werden, zu finanzieren.

Finnish

summalla on tarkoitus rahoittaa eu:n kolmansille maille myöntämiä lainoja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu stellt moldau jedes jahr ungefähr 35 millionen euro bereit; dieser betrag soll 2007 aufgestockt werden.

Finnish

eu antaa moldovalle jokavuosi apua noin 35 miljoonaa euroa, ja avun odotetaanedelleen lisääntyvän vuodesta 2007.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser zusätzliche betrag soll auch rückwirkend gewährt werden, um die nicht zu benachteiligen, die bereits auf ihre quoten verzichtet haben.

Finnish

luvassa on lisätukia, jotka maksetaan takautuvasti, jotteivät kiintiöistään jo luopuneet tuottajat joutuisi kärsimään.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diesen betrag soll ein anrechnungskoeffizient angewandt werden, der grundsätzlich das relative gewicht der baskischen wirtschaft im gesamten königreich spanien widerspiegeln soll.

Finnish

tähän määrään sovelletaan vähennyskerrointa, jonka on lähtökohtaisesti heijasteltava baskimaan talouden suhteellista painoarvoa koko espanjan kuningaskunnassa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag soll die operativen ausgaben der eu-beob­achtermission in nigeria decken und vom frciwilligendienst der vn unter der verantwortung der kommission verwaltet werden.

Finnish

määrärahasta katetaan euroopan unionin tarkkailijaryhmän toiminnalliset kulut nigeriassa, ja yhdistyneiden kansakuntien vapaaehtoistyöntekijät hallinnoivat sitä komission vastuulla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für nicht ausgeschöpfte beträge soll eine rückerstattung erfolgen.

Finnish

mikäli myönnettyjä varoja ei käytetä, ne maksetaan takaisin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der betrag soll entweder dem durchschnitt der zahlungen in den drei jahren des referenzzeitraums oder der summe der zahlungen im letzten jahr des referenzzeitraums entsprechen, je nach dem, welcher betrag höher ist.

Finnish

maksun olisi oltava viimeksi kuluneiden kolmen vuoden aikana saatujen tukien korkein keskiarvo tai viimeisimpänä vuonna saadun tuen suuruinen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorgeschlagene betrag soll insbesondere die jährliche finanzierung des zuschusses für das europäische jugendforum – unter berücksichtigung einer jährlichen erhöhung um 2 % – ermöglichen.

Finnish

ehdotettu määräraha on tarkoitettu mahdollistamaan erityisesti nuorisofoorumin vuotuinen tuki, joka nousee vuosittain 2 prosenttia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von diesem betrag sollen vereinbarungsgemäß 2, 07 mio ecu für eine regionale initiative bestimmt werden, die minen in der entwicklungsgemeinschaft des südlichen afrika betrifft.

Finnish

on sovittu 2, 07 miljoonan ecun myöntämisestä alueelliselle aloitteelle, joka liittyy eteläisen afrikan kehitysalueen miinoihin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

mit der in absatz 1 vorgesehenen regelung soll der betrag der in einem drittland mit besonders hohen gesundheitskosten entstandenen ausgabe auf ein mit dem durchschnitt der mitgliedstaaten vergleichbares niveau abgesenkt werden, und für den so gesenkten betrag sollen die im statut vorgesehenen erstattungssätze gelten.

Finnish

artiklan 1 kohdassa ehdotetun mekanismin tarkoituksena on alentaa kolmannessa maassa, jossa terveyskulut ovat erityisen korkeat, aiheutuneiden menojen määrä tasolle, joka on verrannollinen jäsenvaltioiden keskitasoon, ja soveltaa lakimääräistä korvausastetta kyseiseen alennettuun määrään.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.7.1 der bei der kontenpfändung zu sichernde betrag soll auf die höhe der angeblichen fälligen und nicht beglichenen geldschuld sowie die bis zur einreichung des antrags auf konten­pfändung angefallenen (vertraglichen oder gesetzlichen) verzugszinsen begrenzt werden.

Finnish

3.7.1 toimenpiteellä turvattava määrä on rajattava perittävään ja maksamattomaan saatavaan sekä toimenpidettä koskevan pyynnön esittämisajankohtaan mennessä kertyneisiin viivästyskorkoihin (joko sopimuksen mukaisiin tai laissa määrättyihin).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die forderung, daß der anteil der eu nur 100 millionen ecu betragen soll, hört sich unrealistisch an, aber an ihr muß festgehalten werden.

Finnish

tässä valossa siis euroopan komissio ja euroopan parlamentti ovat toimineet oikein päättäessään yhdessä muiden kanssa antaa apua suojakatteen rakentamiseksi tsernobylin reaktoriin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die kommission hebt hervor, dass die besteuerung nicht nur dazu dient, steuereinnahmen zu erzielen, sondern auch zu einem besseren funktionieren des binnenmarkts betragen soll.

Finnish

kuten komissiokin huomauttaa, verotuksen tarkoitushan ei ole vain hankkia verotuloja ja parantaa sisämarkkinoiden toimivuutta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das finanzministerium gewährt eine körperschaftssteuervergünstigung, welche nominal rund 11999223750 huf (48,14 mio. eur) betragen soll [12] und sich auf die jahre von 2007 bis 2016 verteilt.

Finnish

toiseksi, valtiovarainministeriö myöntää vuosina 2007–2016 yhtiöveron huojennuksia [12], joiden nimellisarvoksi on arvioitu noin 11999223750 forinttia (48,14 miljoonaa euroa).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,260,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK