From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der durch untersuchungen bereits erwiesene umfang der gewalt zeigt, daß wir noch einen sehr langen weg vor uns haben.
se väkivallan määrä, joka tutkimuksista on jo selvinnyt, osoittaa, että meillä on vielä pitkä matka kuljettavana.
vizepräsident jacek krawczyk dankt dem plenum und insbesondere den mitgliedern der gruppe i für das ihm erwiesene vertrauen und bedankt sich bei der haushaltsgruppe.
varapuheenjohtaja krawczyk kiitti täysistuntoa ja erityisesti ryhmä i:n jäseniä sekä budjettiryhmää osakseen saamasta luottamuksesta.
diese ergebnisse weisen darauf hin, dass die erwiesene günstige wirkung der betablocker auf die kardiovaskuläre morbidität und mortalität auch bei losartan gegeben ist.
life- tutkimuksessa havaittiin lisähyöty kohtausten suhteen losartaanipohjaisella strategialla ja vaikutukset olivat samanlaisia myös lievien oireiden ja kuolleisuuden suhteen, mikä viittasi siihen, että beetasalpauksen yleisesti osoitettu edullinen vaikutus sydän - ja verisuonisairastavuuteen ja - kuolleisuuteen päti myös losartaaniin.
vizepräsidentin anna maria darmanin dankt dem plenum für das ihr erwiesene vertrauen und versichert, die ihr übertragenen aufgaben so gut wie möglich erfüllen zu wollen.
varapuheenjohtaja darmanin kiitti täysistuntoa sen hänelle osoittamasta luottamuksesta ja kertoi sitoutuvansa hoitamaan uusia toimivaltuuksiaan mahdollisimman hyvin.
gründe für diese maßnahme waren unter anderem schwierigkeiten bei der festlegung der menge einer einzeldosis und die erwiesene tatsache, dass diese ausnahmeregelung vor gericht von drogenhändlern missbräuchlich geltend gemacht wurde.
uuden säännön mukaan pienen kannabismäärän (enintään kolme grammaa tai yksi kasvi) hallussapidosta omaa käyttöä varten jää aikuiselle ainoastaan merkintä poliisille, ellei asiaan liity mitään raskauttavia asianhaaroja.
diese labors müssen über erwiesene erfahrung mit der anwendung des erforderlichen nachweisverfahrens verfügen, ein qualitätssicherungssystem nach iso-norm 17025 anwenden und der aufsicht des nrl unterstellt werden.
näillä laboratorioilla on oltava näyttöä vaadittujen osoittamismenetelmien käytöstä ja niillä on oltava iso-standardin 17025 mukainen laadunvarmistusjärjestelmä. niiden on lisäksi oltava kansallisen vertailulaboratorion valvonnassa.
eine solche geldbuße kann auch festgesetzt werden, wenn keine erwiesene oder selbst nur behauptete zuwiderhandlung gegen die artikel 85 oder 86 vorliegt: es genügt, daß die kommission irregeleitet wurde.
tällaisten sakkojen määrääminen ei edellytä, että on osoitettu tai väitetty, että 85 tai 86 artikloja on rikottu; riittää, että komissiota on johdettu harhaan.
die erwiesene fähigkeit der eib, die zur schaffung der infrastrukturen für das nächste jahrtausend benötigten mittel zu angemessenen konditionen mobilisieren zu können, macht sie in den meisten mitgliedsländern zur bedeutendsten quelle für die bankmäßige finanzierung großer öffentlicher oder privater infrastrukturvorhaben.
eip on osoittanut kykynsä hankkia sovituin ehdoin ensi vuosituhannen infrastruktuurien toteuttamiseen tarvittavat huomattavat varat. se on useimmissa jäsenvaltioissa julkisten ¡a yksityisten infrastruktuurihankkeiden tärkein pankkirahoituksen lähde.
es wird versucht, expositionsgrenzen festzulegen, die weit über die vorschläge der kommission und über das wissenschaftlich erwiesene erfordernis hinausgehen. falls solche übertriebenen vorschläge angenommen werden sollten, hätten sie ernsthafte sozioökonomische auswirkungen ohne einen gesundheitlichen nutzen.
niillä pyritään ottamaan käyttöön altistusrajat, jotka ovat huomattavasti tiukempia kuin ne rajat, joita komissio ehdottaa ja jotka on tieteellisesti osoitettu riittäviksi. )os näin liioitellut ehdotukset hyväksyttäisiin, niillä olisi vakavat yhteiskunnallis-taloudelliset vaikutukset mutta ei mitään terveydellistä etua.
all dieses muß gewissenhaft und umgehend untersucht werden, und bei erwiesener schuld an grobem mißmanagement oder skandalen müssen die kommissare gehen.
kaikkia näitä pitää tutkia perusteellisesti ja nopeasti ja, jos komissaarit ovat syyllistyneet selvästi hallinnollisiin väärinkäytöksiin tai lahjontaan, heidän on lähdettävä.