Results for gefangen translation from German to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Finnish

Info

German

gefangen

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

sich gefangen geben

Finnish

antautua vangittavaksi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie wurden gefangen gehalten.

Finnish

heitä pidettiin vankeina.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

hier wurden die organisatoren gefangen.

Finnish

tässä vaiheessa syylliset saatiin kiinni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

wo wurden diese gefangen gehalten?

Finnish

missä heitä on säilytetty?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

arten, die gefangen werden sollen;

Finnish

kalalajit, joita aiotaan pyytää;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darf nur mit pelagischen schleppnetzen gefangen werden.

Finnish

voidaan pyytää vain pelagisella troolilla.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

konkurrenten gefangen wird, der weniger skrupel hat.

Finnish

ennaltaehkäisyä, rangaistuksia ja vastuunottoa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einige werden seit neun jahren gefangen gehalten.

Finnish

joitakin heistä on pidetty vankeina yhdeksän vuotta.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dürfen nur im nafo-gebiet 1 gefangen werden.

Finnish

pyydettävä vain nafo-alueella 1.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(a) im adriatischen meer für aufzuchtzwecke gefangen wird;

Finnish

(a) adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyydetyt tonnikalat;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

menschen werden ohne gerichtsverfahren eingesperrt und gefangen gehalten.

Finnish

ihmisiä vangitaan ja pidetään vangittuina ilman oikeudenkäyntiä.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

darf auch in norwegischen gewässern des gebiets iva gefangen werden.

Finnish

voidaan pyytää myös norjan vesillä alueella iva.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deshalb wird sie meist nachts gefangen, wenn sie aktiv ist.

Finnish

frankyn en­nustukset pitävät paikkansa, joten on toimittava nopeasti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darf nur in den eu-gewässern des gebiets iv gefangen werden.

Finnish

voidaan pyytää vain eu:n vesillä alueella iv.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

werden mehr als 100 fische gefangen, so sind stichproben zu nehmen.

Finnish

jos kaloja saadaan yli 100, niihin on sovellettava satunnaisotantaa.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

annähernd 450 000 t fisch im wert von 350 mio. ecu wurden gefangen.

Finnish

kokonaissaalis oli noin 450 000 tonnia kalaa, jonka arvo oli noin 350 mil joonaa ecua.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese pläne lagen schon bereit, ehe er gefangen genommen wurde.

Finnish

nämä suunnitelmat olivat olemassa jo kauan ennen sotilaan vangitsemista.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

da zu viele fische und darunter zu viele kleine fische gefangen werden,

Finnish

liikakalastus ja liian pienten kalojen kalastus ovat säilyttämistoi-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(b) für die vermarktung von fischereierzeugnissen, die im mittelmeer gefangen wurden.

Finnish

b) välimerestä pyydettyjen kalastustuotteiden kaupan pitämiseen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der für das personal zuständige kommissar ist darin gefangen, das personaldirektorat ist darin gefangen.

Finnish

henkilöstökomissaaria pidetään vankina. henkilöstöjohtajaa pidetään vankina.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,738,001,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK