From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese unbestimmtheit lässt unterschiedliche auslegungen des richtlinienvorschlags zu.
direktiiviehdotus antaa näiden epäselvyyksien vuoksi mahdollisuuden toisistaan poikkeaville tulkinnoille.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
die unbestimmtheit der fortpflanzung ist der stärkste schutz für die freiheit des menschen.
vapaan tutkimuksen ja muiden yhteiskunnallisten arvojen välille syntyy mahdollisesti konflikti, mutta siitä ei kenenkään pidä hätääntyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die deutsche regierung trägt außerdem vor, der hilfsantrag der kommission sei wegen unbestimmtheit unzulässig.
lentoyhtiöiden omistusta ja valvontaa koskevan lausekkeen osalta on kiistatonta, että vuoden 1955 sopimuksen 3 ja 4 artikla, joihin sisältyi vastaava lauseke, on muotoiltu kokonaan uudelleen vuoden 1996 muutospöytäkirjalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unbestimmtheit, herr professor prodi, ist der klarheit und glaubwürdigkeit der europäischen politischen debatte nicht dienlich.
tällainen arvoituksellisuus, herra professori prodi, ei ole omiaan tuomaan selkeyttä ja rehellisyyttä euroopan poliittiseen keskusteluun.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sich an den kommissar wendet, um ihn zu fragen, ob es möglich ist, daß die diesbezüglich unbestimmtheit aus dem weg geräumt wird.
mutta viisastukaamme tästä, sillä olemme oikeusvaliokunnassa vuosikausia yhteisön oikeuden soveltamiseen liittyvissä mietinnöissä varoittaneet, että meidän ei pidä vetää tuomioistuinta liian läheisesti mukaan poliittiseen taisteluun muiden tahojen kanssa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer solchen unbestimmtheit ist für die einzelnen der umfang ihrer rechte und pflichten aus artikel 73b eg-vertrag nicht erkennbar.
yhteisöjen tuomioistuin on ratkaissut esitetyt kysymykset seuraavasti:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich würde ich gern erklären, warum sich die fraktion der liberalen trotz ihrer vorbehalte gegenüber der entschließung und ihrer unbestimmtheit letztendlich doch entschieden hat, für sie zu stimmen.
haluaisin todellakin selittää, miksi liberaaliryhmä päätti lopulta kannattaa päätöslauselmaa, vaikka asiakirja ja sen epäselvyys aiheuttivat meissä varautuneisuutta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bei einer solchen unbestimmtheit sind für die wirtschaftsteilnehmer die besonderen umstände, die eine genehmigung erforderlich machen, und damit der umfang ihrer rechte und pflichten aus dem vertrag nicht erkennbar.
tarkemman määrittelyn puuttuminen tältä osin estää asianomaisia saamasta tietoonsa niitä erityistilanteita, joissa ennakkolupa on tarpeen, ja perustamissopimuksesta johttivien oikeuksiensa ja velvoitteidensa sisältöä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist sicherlich richtig, dass europa durch größere unbestimmtheit gekennzeichnet ist als die usa, so dass das europäische projekt von der wiege an eine reise auf der suche nach einem ziel war, wie ein italienischer journalist erklärte23.
on varmastikin totta – kuten eräs italialainen toimittaja on muistuttanut – että "eurooppa kärsii (yhdysvaltoihin nähden) vahvemmasta epävarmuudesta, minkä vuoksi se on perustamisestaan lähtien pyrkinyt johonkin päämäärään"23.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deshalb glaube ich, daß es sehr geschickt ist und von gutem urteilsvermögen zeugt, wenn herr cot sich an den kommissar wendet, um ihn zu fragen, ob es möglich ist, daß die diesbezüglich unbestimmtheit aus dem weg geräumt wird.
mielestäni herra cot menettelee hyvin viisaasti ja järkevästi, kun hän kääntyy komissaarin puoleen kysyäkseen, voidaanko tätä koskeva puute ratkaista.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
4.11 auch die unbestimmtheit im hinblick auf die dauer der Übertragung kann nur erstaunen, vor allem wenn man bedenkt, dass in letzter zeit verstärkt befugnisübertragungen auf unbestimmte dauer beschlossen werden, ohne die vorgeschriebenen berichte über die ausübung der übertragenen befugnisse vorzulegen.
4.11 hämmennystä aiheuttaa myös epäselvyys säädösvallan siirtojen kestosta ennen kaikkea, kun otetaan huomioon, että viimeaikoina käytännön suuntauksena on ollut hyväksyä kestoltaan määräämättömiä säädösvallan siirtoja noudattamatta velvollisuutta esittää kertomus siirrettyjen toimivaltuuksien käytöstä.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das neue statut zeichnete sich durch seine prinzipienstrenge und transparenz in bezug auf die rechte und pflichten aller abgeordneten aus und ermöglichte, ein für allemal schluß mit den unbestimmtheiten und spekulationen zu machen, denn diese sind das beliebteste hilfsmittel all jener, die auf diesem weg den wert des politischen handelns schwächen wollen.
uusi ohjesääntö oli kurinalainen ja avoin kaikkien jäsenten oikeuksien ja velvollisuuksien osalta, ja sen ansiosta voitiin viimeinkin tehdä loppu niistä epäselvyyksistä ja spekulaatioista, joihin turvautuvat mieluiten kaikki ne, jotka pyrkivät heikentämään poliittisen toiminnan arvoa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: