Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stellen sie die durchstechflasche ab.
posez le flacon.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
stellen sie den strom ab!
coupez le courant !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zwei empfehlungen stellen darauf ab:
dans cette perspective, deux recommandations ont été faites :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das hängt von der art der stelle ab.
la négociation du contrat a généralement lieu à la n de la procédure de candidature.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus unternehmenssicht stellen die maßnahmen darauf ab,
d'un point de vue commercial, les mesures proposées sont destinées à:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
andere maßnahmen stellen ab auf eine bessere ausgabenkontrolle.
d'autres mesures sont axées sur le renforcement du cadre de contrôle des dépenses.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- im rahmen des normalen lehrplans können die schulen einen lehrer ab stellen, damit er schülern mit kleineren lernschwierigkeiten in den
l'article 1er de la loi du 29 juin 1983 (obligation scolaire) prescrit : "l'obligation scolaire est à temps plein jusqu'à l'âge de quinze ans et comporte au maximum sept années d'enseignement primaire et au moins les deux premières années de l'enseignement secondaire de plein exercice".
bericht über die vorbereitungen zur einführung der euro-banknoten und -münzen dieser maßnahme wahrscheinlich bemühungen entfaltet werden, die auf die information der drittländer ab stellen.
rapport sur les préparatifs pour l'introduction des billets et pièces en euros manipulation simultanée des deux dénominations par les consommateurs, et dans la mesure du possible: chaque secteur.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.