Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stellen sie die durchstechflasche ab.
posez le flacon.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stellen sie den strom ab!
coupez le courant !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwei empfehlungen stellen darauf ab:
dans cette perspective, deux recommandations ont été faites :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hängt von der art der stelle ab.
la négociation du contrat a généralement lieu à la n de la procédure de candidature.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus unternehmenssicht stellen die maßnahmen darauf ab,
d'un point de vue commercial, les mesures proposées sont destinées à:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andere maßnahmen stellen ab auf eine bessere ausgabenkontrolle.
d'autres mesures sont axées sur le renforcement du cadre de contrôle des dépenses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- im rahmen des normalen lehrplans können die schulen einen lehrer ab stellen, damit er schülern mit kleineren lernschwierigkeiten in den
l'article 1er de la loi du 29 juin 1983 (obligation scolaire) prescrit : "l'obligation scolaire est à temps plein jusqu'à l'âge de quinze ans et comporte au maximum sept années d'enseignement primaire et au moins les deux premières années de l'enseignement secondaire de plein exercice".
die art der finanzierung hängt von der jeweiligen reohtsfortr. der forpch'ir.jn- stelle ab.
il n'existe pas de schéma structurel général pour la recherche et le développement sur les denrées alimentaires.
bericht über die vorbereitungen zur einführung der euro-banknoten und -münzen dieser maßnahme wahrscheinlich bemühungen entfaltet werden, die auf die information der drittländer ab stellen.
rapport sur les préparatifs pour l'introduction des billets et pièces en euros manipulation simultanée des deux dénominations par les consommateurs, et dans la mesure du possible: chaque secteur.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.