Results for aktuell vorprogrammiert translation from German to French

German

Translate

aktuell vorprogrammiert

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

der unfall ist vorprogrammiert.

French

ne prenez pas de risques inutiles!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

süsse träume sind vorprogrammiert.

French

les beaux rêves sont pré programmés.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die sitzungen sind überwiegend vorprogrammiert

French

séances très structurées

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit ist der bürgerwiderstand vorprogrammiert.

French

nous, parlementaires, qui les formulons.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versorgungsprobleme sind keinesfalls "vorprogrammiert".

French

les difficultés d'approvisionnement ne sont nullement "programmées".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der jöh-effekt ist hier vorprogrammiert!

French

l'effet attendrissant est à prévoir !

Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

damit ist der zerfall bosniens vorprogrammiert.

French

ce dernier point, monsieur le commissaire, est peu évoqué.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andernfalls wäre die rückkehr nach babel vorprogrammiert.

French

on en attend des gains de temps substantiels, spécialement au niveau de la collecte des informations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn wir nichts tun, ist das chaos vorprogrammiert.

French

si rien n’est fait, ce sera le chaos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die risiken für mensch und umwelt sind vorprogrammiert.

French

les autorités sanitaires américaines l'avouent d'ailleurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich befürchte, daß damit neue enttäuschungen vorprogrammiert sind.

French

il ne nous évitera pas de nouvelles déconvenues, je le crains.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

lohn- und sozialdumping ist bei verwirklichung des richtlinienvorschlages vorprogrammiert.

French

en cas de mise en œuvre de la proposition de directive, le dumping salarial et social est inéluctable.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antony schen institutionen in gewisser weise vorprogrammiert worden.

French

la marge de manœuvre des administrations nationales doit être strictement délimitée à ce niveau.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die genauen abmessungen der grundmasse werden in den elektronenrechner vorprogrammiert.

French

les dimensions exactes de la matrice sont programmées d'avance dans le computer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

funkübertragungsschaltung nach anspruch 1 oder 2, wobei die schleifenlinearisierungsparameter vorprogrammiert sind.

French

circuit émetteur radio selon les revendications 1 ou 2, dans lequel les paramètres de linéarisation de la boucle sont préprogrammés.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demzufolge stehen wir vor einer regelung, deren nichterfüllung vorprogrammiert ist.

French

c'est un exemple de travail très bien fait et nous le soutiendrons entièrement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

elektrisch beheiztes gerät nach anspruch 15, wobei die periodenzahl vorprogrammiert ist.

French

appareil chauffé électriquement selon la revendication 15 dans lequel la périodicité est préprogrammée.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die nicht recht zeitig erzielte Übereinstimmung ist eine schwere krise vorprogrammiert.

French

condamnons-la et votons sans hésiter la proposi tion de mme barbarella.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verliert sich die energieunion in verfahren, berichten und kontrollen, ist ihr scheitern vorprogrammiert.

French

si l'union de l'énergie s'enlise dans les procédures, les rapports et les contrôles elle sera vouée à l'échec.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das tonsignal von der elektronik vorprogrammiert wird.

French

procédé, selon la revendication 1, caractérisé en ce que le signal sonore est préprogrammé dans les circuits électroniques.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,907,367,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK