Results for alltagstauglich translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

alltagstauglich

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

sehr gemütlich und absolut alltagstauglich für einen legeren look.

French

très confortable et idéale pour un usage quotidien pour un look décontracté.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders charmant mit einem passenden bh und absolut alltagstauglich.

French

particulièrement charmant avec un soutien-gorge assorti et tout à fait approprié pour un usage quotidien.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eigentlich läuft es darauf hinaus, dass die nikon d40x komplett alltagstauglich ist.

French

l'appareil donne de bons résultats et est performant sur de nombreux tableaux.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der praxis hat sich die derzeit bestehende dreijährige verhandlungsperiode als wenig alltagstauglich erwiesen, weil sie zu lang bemessen ist.

French

la durée de négociations actuellement prévue, qui est de trois ans, s'est avérée dans la pratique peu adaptée à la réalité quotidienne, car elle est trop longue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein derartiges sport-, freizeit- und/oder fitnessgerät mit einer einfachen und alltagstauglichen handhabung bei gleichzeitig verbesserten betätigungseigenschaften, insbesondere fahreigenschaften, wobei gleichzeitig ein ansprechendes und sportliches design erzielt wird, wird dadurch geschaffen, dass die lagerböcke (4) mit den rollelementen integraler bestandteil eines vorzugsweise im wesentlichen plattenförmig ausgebildeten aufnahmeelementes (6) sind, dass das aufnahmeelement (6) zumindest ein, vorzugsweise zwei befestigungselemente hat und dass der schuh (1) eine, vorzugsweise zwei mit den befestigungselementen des aufnahmeelementes (6) korrespondierende befestigungsvorrichtungen aufweist, die vorzugsweise im fersen- und im schuhspitzenbereich angeordnet sind, über welche der schuh (1) lösbar am aufnahmeelement (6) befestigbar ist.

French

afin de simplifier le maniement quotidien de cet appareil de sport, de loisirs et/ou de gymnastique, tout en améliorant ses propriétés d'actionnement, notamment ses propriétés de roulement, et en lui donnant une apparence attrayante et sportive, les blocs de support (4) forment avec les éléments roulants partie intégrante d'un élément support (6) de préférence sensiblement plat. l'élément support (6) comprend au moins un, de préférence deux éléments de fixation et la chaussure (1) comprend un, de préférence deux dispositifs de fixation correspondant aux éléments de fixation de l'élément support (6) et situés de préférence dans la zone du talon et de la pointe de la chaussure. ces dispositifs de fixation permettent de fixer la chaussure (1) de manière amovible sur l'élément support (6).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,995,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK