Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als anlage sende ich ihnen
veuillez trouver ci-joint
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in der anlage sende ich ihnen
veuillez trouver ci-joint
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie telefonisch besprochen sende ich ihnen
comme discuté, je vous envoie
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich spreche ihnen meine anerkennung aus,
nous avons dit que la question des stocks avait été manipulée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher spreche ich ihnen meine glückwünsche aus.
la publicité à la télévision est déjà interdite par une directive de 1989.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich werde ihnen meine volle aufmerksamkeit widmen.
vous aurez mon attention pleine et entière.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr kommissionspräsident, ich darf ihnen meine hochachtung aussprechen.
monsieur le président de la commission, je vous félicite.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aus die sem grund empfehle ich ihnen meine Änderung.
voilà pourquoi je vous recommande mon amendement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu ihren Äußerungen spreche ich ihnen meine anerkennung aus.
si, par contre, on a le malheur de ne pas travailler, on est tout simplement et une fois pour toutes exclu de la société et cela est inadmissible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inzwischen übermittle ich ihnen meine besten wünsche für 1998. ·
d'ici là, je vous présente mes meilleurs voeux pour l'année 1998. ·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erlauben sie mir, ihnen meine frau vorzustellen.
permettez-moi de vous présenter ma femme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie sende ich dateien?
comment envoyer des fichiers ?
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anbei übermittle ich ihnen meinen bericht über meinen auslandsaufenthalt in england.
j'ai été très heureuse de pouvoir participer au programme d'échange que Γuea a conclu avec l'université d'arhus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb muß ich ihnen meine stimme für die Übernahme dieser funktion versagen.
je ne peux donc vous donner un blanc-seing pour assumer cette fonction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ich würde wahr scheinlich sympathien einbüßen, wenn ich ihnen meine stimme zumute.
madame le commissaire, que vous pouvez à cet égard jouer le rôle de maître d'œuvre, même s'il revient naturellement aux nations de décider d'inclure cette di mension dans leur programme national.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da so viele Änderungsanträge eingereicht wurden, habe ich ihnen meine stellungnahme schrift-
ces sommes sont retenues par les avocats espagnols et l'ensemble des lettres adressées, jusqu'à présent, au ministre de la justice de ce pays sont restées sans réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heute verspreche ich ihnen meine zusammenarbeit im geiste der offenheit und rechenschaft über mein handeln.
ainsi, en finlande, la conservation et l'entretien de l'architecture de bois constituent un savoir-faire spécifique exceptionnel, que la dureté de la vie forestière a renforcé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, ich danke ihnen, mein lieber.
ah, je vous remercie, mon cher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich selbst eine frau aus dieser region bin, möchte ich ihnen meine volle unterstützung zusichern.
Étant moi-même femme et méditerranéenne, je ne peux que la soutenir pleinement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insgesamt möchte ich ihnen meinen dank aussprechen.
d'autre part, la commission ne se refuse pas à nous don ner les informations nécessaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: