Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht aufgezählt / privat
non répertorié & #160; / privé
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese sind nachfolgend aufgezählt.
la liste en est donnée ci-dessous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden im folgendem aufgezählt.
le bénéficiaire dépendra de la formulation du projet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„was roactemra enthält“ aufgezählt).
- si vous avez une infection sévère ou active.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
hier seien folgende segriffe aufgezählt:
on peut énumérer des notions com~*2 :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat sie erfaßt und genau aufgezählt.
il les a certes dénombrés et bien comptés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der kommissionspräsident hat sie heute morgen aufgezählt.
dans ce rapport est implicitement remise en cause la place de la france et de l'angleterre au conseil de sécurité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umstrukturierungsmaßnahmen aufgezählt, die das zentrum ergreifen muß.
(le président constate que le quorum n'est pas atteint)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe viele punkte in den vorgesprächen aufgezählt.
j'ai énuméré de nombreux points lors des discussions préalables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
- veröffentlichungen (aufgezählt im katalog der veröffentlichungen)
- publications (énumérées dans le catalogue des publications)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in absatz 3 werden die möglichen ausnahmen aufgezählt.
le paragraphe 3 énumère les exceptions possibles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1 unterabs. 1 dieser richtlinie abschließend aufgezählt sind.
cette première disposition doit, par conséquent, faire l’objet d’une interprétation stricte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe eine reihe von grundlegenden inhaltlichen einwänden aufgezählt.
il s'agit d'augmenter la capacité d'intervention des pays européens, et non pas de la réduire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden die ziele der gemeinschaftlichen umweltschutzmaßnahmen aufgezählt:
ce chapitre enumere les objectifs des actions communautaires dans le domaine de l'environnement:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gegenwärtig unterstützten ccl-befehle werden nachfolgend aufgezählt.
les commandes soutenues par abel sont énumérées plus bas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einigen arten von formatvorlagen werden hier alle eigenschaften aufgezählt.
pour certains types de styles de formatage, toutes les propriétés sont répertoriées.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die zielsetzungen der einheitlichen akte habe ich ihnen vorhin nüchtern aufgezählt.
à qualifier de coopération communautaire plus étroite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner werden prioritäten aufgezählt; ich werde sie hier nicht wiederholen.
position de la commission lors du débat: la commission a accepté tous les amendements, arc-en-ciel du 13 février 1990, pp. 96, 111 et 143 e partie, du 14 février 1990,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei werden keine bestimmten wirtschaftlichen, buchhalterischen oder finanziellen kriterien aufgezählt.
elle ne précise pas les critères économiques, comptables ou financiers qui doivent être appliqués.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem gemeinsamen entschließungsantrag werden die schritte aufgezählt, die unternommen werden müssen.
ainsi, je pense que les mesures proposées par cette assemblée, telles que le retrait immédiat de la reconnaissance des forces khmers et des collaborateurs à l'onu et la reconnaissance de facto du gouvernement du cambodge, doivent être immédiatement prônées aussi bien par le conseil que par la coopération politique. a cette occasion, je voudrais demander à
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: