Results for bandscheibeneindringfortsatzes translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

bandscheibeneindringfortsatzes

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

rückgratausdehnungsvorrichtung nach anspruch 6, weiterhin enthaltend eine einrichtung zum begrenzen der eindringtiefe des bandscheibeneindringfortsatzes in den bandscheibenraum.

French

distracteur spinal selon la revendication 6, comprenant en outre des moyens pour limiter la profondeur d'insertion de ladite extension de pénétration de disque dans l'espace discal.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rückgratausdehnungsvorrichtung nach einem der ansprüche 5 oder 6, bei der der bandscheibeneindringfortsatz einen kopf nahe der verbindung des bandscheibeneindringfortsatzes mit dem körper aufweist.

French

distracteur spinal selon l'une des revendications 5 et 6, dans lequel ladite extension de pénétration de disque comporte une tête à proximité de la jonction entre ladite extension de pénétration de disque et ledit corps.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rückgratausdehnungsvorrichtung nach anspruch 22, bei der die Öffnung so dimensioniert ist, dass sie den durchgang des bandscheibeneindringfortsatzes der rückgratausdehnungsvorrichtung durch die Öffnung erlaubt.

French

distracteur spinal selon la revendication 22, dans lequel ladite ouverture est dimensionnée pour permettre le passage de ladite extension de pénétration de disque dudit distracteur spinal à travers ladite ouverture.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rückgratausdehnungsvorrichtung nach anspruch 2, weiterhin enthaltend eine einrichtung (424,128) zum begrenzen des eindringens des bandscheibeneindringfortsatzes in den bandscheibenraum.

French

distracteur spinal selon la revendication 2, comprenant en outre des moyens (424, 128) pour limiter la pénétration de ladite extension de pénétration de disque dans l'espace discal.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rückgratausdehnungsvorrichtung (400,500,800) zum einsatz in der wirbelsäulenverschmelzungschirurgie zum positionieren zweier benachbarter wirbel (v) in einer gewählten beziehung zueinander, enthaltend: einen körper (410,802); und einen bandscheibeneindringfortsatz (420,520,820,822), der sich von dem körper erstreckt, um in den bandscheibenzwischenraum zwischen den zwei benachbarten wirbeln einzudringen und sich an benachbarte endplatten zweier benachbarter wirbel anzulegen, enthaltend einen ersten abschnitt zum anlegen an eine der benachbarten endplatten und einen zweiten abschnitt zum anlegen an die andere der benachbarten endplatten, wobei die ersten und zweiten abschnitte von dem körper ausgehend divergieren und der bandscheibeneindringfortsatz ein sich verjüngendes vorderes ende (422,824,826) aufweist, um das einbringen des bandscheibeneindringfortsatzes in den bandscheibenraum zu erleichtern.

French

distracteur spinal (400, 500, 800) pour usage en chirurgie de fusion spinale pour positionner deux vertèbres adjacentes (v) dans une relation choisie l'une par rapport à l'autre, ledit distracteur spinal comprenant: un corps (410, 802); et une extension de pénétration de disque (420, 520, 820, 822) s'étendant à partir dudit corps pour insertion dans l'espace discal entre les deux vertèbres adjacentes et pour porter contre des plaques d'appui adjacentes des deux vertèbres adjacentes, ladite extension de pénétration de disque comportant une première partie pour porter contre l'une des plaques d'appui adjacentes et une deuxième partie pour porter contre l'autre des plaques d'appui adjacentes, lesdites première et deuxième parties divergeant en s'éloignant dudit corps, ladite extension de pénétration de disque comportant une extrémité avant biseautée (422, 824, 826) pour faciliter la mise en place de ladite extension de pénétration de disque dans l'espace discal.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,695,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK