Results for beförderungsgenehmigung translation from German to French

German

Translate

beförderungsgenehmigung

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

beförderungsgenehmigung

French

autorisation de transport

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

inhalt des anhangs der richtlinie: beförderungsgenehmigung und -bestimmungen

French

contenu de l'annexe de la directive: autorisation de transport et dispositions.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

110 daß sonderabfälle nicht ohne beförderungsgenehmigung eingesammelt und transportiert werden dürfen.

French

comme la directive 7 8/319/cee, la loi allemande sur l'élimination des déchets interdit la collecte et le transport des déchets spéciaux sans autorisation de transport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bevor eine beförderungsgenehmigung erteilt wird, werden üblicherweise folgende punkte geprüft:

French

les facteurs suivants sont pris en compte lors de la délivrance de l'autorisation :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der abschluß dieses Übereinkommens wird die leistung dieser verkehrsdienste erleichtern, da sie weitgehend von der vorgeschriebenen beförderungsgenehmigung befreit sein werden.

French

la conclusion de cet accord facilitera l'exécution de ces services de transport, étant donné qu'ils seront en grande partie exemptés du ré gime d'autorisation de transport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die italienische regierung teilte in ihrer antwort mit, daß eine beförderungsgenehmigung aufgrund einer stellung nahme der italienischen staatseisenbahnen versagt worden war, nach deren ansicht die zulassung einer weite ren reederei aus wirtschaftlichen gründen nicht wünschenswert ist.

French

dans sa réponse, le gouvernement italien a fait savoir qu'une autorisation de transport avait été refusée sur la base d'un avis des chemins de fer italiens selon lequel il n'était pas souhaitable, pour des raisons écono miques, d'accorder l'autorisation à une autre compagnie de ferry.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wurde der nicht verarbeitete tabak nicht an die orte gemäß absatz 2 geliefert oder verfügt der beförderer bei der verbringung von getrennten tabakmengen von der ankaufsstelle zum verarbeitungsbetrieb nicht über eine beförderungsgenehmigung, so muss das erstverarbeitungsunternehmen, das den betreffenden tabak übernommen hat, dem mitgliedstaat einen betrag in höhe der beihilfe für die betreffende tabakmenge zahlen.

French

si le tabac non transformé n'a pas été livré aux lieux visés au paragraphe 2 ou si, dans le cadre du transfert des quantités distinctes de tabac du centre d'achat à l'usine de transformation, le transporteur ne possède pas d'autorisation de transport, l'entreprise de première transformation ayant pris en charge le tabac en infraction verse à l'État membre une somme d'argent égale à l’aide correspondant à la quantité de tabac en cause.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

67/741 /ewg: empfehlung der kommission vom 28. november 1967 an die mitgliedstaaten über die verwendung von beförderungsgenehmigungen nach den mustern der richtlinie des rates vom 13. mai 1965 zur vereinheitlichung gewisser regeln betreffend die genehmigungen für den güterkraftverkehr zwischen den mitgliedstaaten bei bestimmten beförderungen im güterkraftverkehr

French

66/677/cee: décision du conseil, du 24 novembre 1966, relative à l'aide de la communauté aux populations sinistrées d'italie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,951,835,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK