Results for binnenschifffahrtsstraßen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

binnenschifffahrtsstraßen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

die niederlande müssen beihilfe für schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen zurückzahlen

French

les pays-bas doivent récupérer des aides accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mitgliedstaaten mit nicht verbundenen binnenschifffahrtsstraßen müssen durch zeugnis nachgewiesene qualifikationen von besatzungsmitgliedern aus anderen mitgliedstaaten jedoch anerkennen.

French

les États membres dont les voies de navigation intérieure ne sont pas reliées doivent cependant reconnaître les qualifications certifiées des membres d’équipage originaires d’autres États membres.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfe war ursprünglich für auf see erbrachte dienste bestimmt, wurde jedoch auf schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen ausgeweitet.

French

À l'origine, les aides étaient réservées à des activités de transport en mer, mais elles ont également été accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erklärt sich insbesondere dadurch, dass die nationale politik der infrastrukturinvestitionen häufig anderen verkehrsträgern den vorzug gegeben und die binnenschifffahrtsstraßen sowie die beseitigung vorhandener engpässe im netz vernachlässigt hat.

French

ceci s’explique notamment par le fait que les politiques nationales d’investissement dans les infrastructures ont souvent privilégié les autres modes de transport au détriment de l’entretien des voies navigables et de l’élimination de goulets d’étranglement existants sur le réseau.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der der Übernahme der internationalen Übereinkommen über die beförderung auf der straße und mit der eisenbahn zugrundeliegende gedanke, dass diese vorschriften auf die innerstaatliche beförderung ausgedehnt werden sollten, gilt gleichermaßen für die binnenschifffahrtsstraßen.

French

la raison d’incorporer les accords internationaux en matière de transports routiers et ferroviaires dans le droit communautaire, à savoir la volonté d'étendre ces règles au transport national, vaut également pour la batellerie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sektor der kroatischen binnenschifffahrt ist relativ klein, und nur ein begrenzter anteil der kroatischen flotte wäre in der lage, die großen binnenschifffahrtsstraßen des eu-raums zu befahren.

French

le secteur du transport fluvial en croatie est relativement restreint, la flotte croate étant dans une faible mesure capable d'opérer sur les principales voies d'eau communautaires.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(a) das vorhandensein einer örtlichen verkehrsregelung, die nicht teil der europäischen binnenschifffahrtsstraßen-ordnung ist und durch besondere hydromorphologische merkmale gerechtfertigt ist.

French

(a) l'existence d’une réglementation spécifique du trafic local ne faisant pas partie du code européen des voies de navigation intérieure, justifiée par des caractéristiques hydromorphologiques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) diese anforderungen und technischen spezifikationen brauchen für nationale binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem schifffahrtsnetz eines anderen mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.

French

(3) sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d’un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques ne sont pas obligatoires.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

497.am 19. juni 2002 nahm die kommission eine negativentscheidung im hinblick auf eine für den seeverkehr bestimmte beihilfe der niederlande an, die schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen der eu betraf (299).

French

497.le 19 juin 2002, la commission a adopté une décision négative en ce qui concerne l’octroid’aides d’État au transport maritime pour des activités de remorquage portuaire effectuées par des opérateurs néerlandais à l’intérieur et autour des ports de l’ue (299).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses wird dazu beitragen, dass kohärente entscheidungen für alle fragengetroffen werden können, die über die ebene der mitgliedstaatenhinausreichen (wie der schutz eines gemeinsamen Ökosystemsmehrerer länder, die verlegung einer pipeline, binnenschifffahrtsstraßen in den europäischen gewässern usw.).

French

celui-ci permettrad'aider à prendre des décisions cohérentes pour toutes lesquestions qui dépassent le niveau des États membres(comme la préservation d'un écosystème commun àplusieurs pays, la pose d'un pipeline, les routes de navigationà l'intérieur des eaux européennes, etc.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,335,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK