Vous avez cherché: binnenschifffahrtsstraßen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

binnenschifffahrtsstraßen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

die niederlande müssen beihilfe für schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen zurückzahlen

Français

les pays-bas doivent récupérer des aides accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitgliedstaaten mit nicht verbundenen binnenschifffahrtsstraßen müssen durch zeugnis nachgewiesene qualifikationen von besatzungsmitgliedern aus anderen mitgliedstaaten jedoch anerkennen.

Français

les États membres dont les voies de navigation intérieure ne sont pas reliées doivent cependant reconnaître les qualifications certifiées des membres d’équipage originaires d’autres États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beihilfe war ursprünglich für auf see erbrachte dienste bestimmt, wurde jedoch auf schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen ausgeweitet.

Français

À l'origine, les aides étaient réservées à des activités de transport en mer, mais elles ont également été accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das erklärt sich insbesondere dadurch, dass die nationale politik der infrastrukturinvestitionen häufig anderen verkehrsträgern den vorzug gegeben und die binnenschifffahrtsstraßen sowie die beseitigung vorhandener engpässe im netz vernachlässigt hat.

Français

ceci s’explique notamment par le fait que les politiques nationales d’investissement dans les infrastructures ont souvent privilégié les autres modes de transport au détriment de l’entretien des voies navigables et de l’élimination de goulets d’étranglement existants sur le réseau.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der der Übernahme der internationalen Übereinkommen über die beförderung auf der straße und mit der eisenbahn zugrundeliegende gedanke, dass diese vorschriften auf die innerstaatliche beförderung ausgedehnt werden sollten, gilt gleichermaßen für die binnenschifffahrtsstraßen.

Français

la raison d’incorporer les accords internationaux en matière de transports routiers et ferroviaires dans le droit communautaire, à savoir la volonté d'étendre ces règles au transport national, vaut également pour la batellerie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der sektor der kroatischen binnenschifffahrt ist relativ klein, und nur ein begrenzter anteil der kroatischen flotte wäre in der lage, die großen binnenschifffahrtsstraßen des eu-raums zu befahren.

Français

le secteur du transport fluvial en croatie est relativement restreint, la flotte croate étant dans une faible mesure capable d'opérer sur les principales voies d'eau communautaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(a) das vorhandensein einer örtlichen verkehrsregelung, die nicht teil der europäischen binnenschifffahrtsstraßen-ordnung ist und durch besondere hydromorphologische merkmale gerechtfertigt ist.

Français

(a) l'existence d’une réglementation spécifique du trafic local ne faisant pas partie du code européen des voies de navigation intérieure, justifiée par des caractéristiques hydromorphologiques.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) diese anforderungen und technischen spezifikationen brauchen für nationale binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem schifffahrtsnetz eines anderen mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.

Français

(3) sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d’un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques ne sont pas obligatoires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

497.am 19. juni 2002 nahm die kommission eine negativentscheidung im hinblick auf eine für den seeverkehr bestimmte beihilfe der niederlande an, die schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen der eu betraf (299).

Français

497.le 19 juin 2002, la commission a adopté une décision négative en ce qui concerne l’octroid’aides d’État au transport maritime pour des activités de remorquage portuaire effectuées par des opérateurs néerlandais à l’intérieur et autour des ports de l’ue (299).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses wird dazu beitragen, dass kohärente entscheidungen für alle fragengetroffen werden können, die über die ebene der mitgliedstaatenhinausreichen (wie der schutz eines gemeinsamen Ökosystemsmehrerer länder, die verlegung einer pipeline, binnenschifffahrtsstraßen in den europäischen gewässern usw.).

Français

celui-ci permettrad'aider à prendre des décisions cohérentes pour toutes lesquestions qui dépassent le niveau des États membres(comme la préservation d'un écosystème commun àplusieurs pays, la pose d'un pipeline, les routes de navigationà l'intérieur des eaux européennes, etc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,123,913 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK