Results for computerarbeitsplätzen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

computerarbeitsplätzen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

(elastische oder bewegliche) armstÜtzen an computerarbeitsplÄtzen

French

accoudoirs (elastiques ou mobiles) montes au niveau de postes de travail informatises

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzerkonten auf den computerarbeitsplätzen des teilnehmers wer ­ den keine systemverwaltungsrechte zugewiesen .

French

les comptes informatiques d' utilisateur sur les stations de travail du participant n' ont pas de privilège administratif .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzerkonten auf den computerarbeitsplätzen des teilnehmers werden keine systemverwaltungsrechte zuge ­ wiesen .

French

les comptes informatiques d' utilisateur sur les stations de travail du participant n' ont pas de privilège administratif .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sämtliche arbeiten im zusammenhang mit den kernaufgaben des unternehmens oder der organisation werden an computerarbeitsplätzen ausgeführt werden, die mit seinem informations­system verbunden sein werden.

French

tous les travaux concernant la mission centrale de l'entreprise ou de l'organisation sont effectués via des stations de travail reliées à ce système d'information.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrere anlaufstellen äußern sich zu der zunehmenden zahl an computerarbeitsplätzen (tastatur-/mausbedienung), die besondere aufmerksamkeiterfordern.

French

différents points focaux indiquent que le travail sur ordinateur (utilisatw du clavier, manipulation de la souris) nécessite une attention particulière

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b ) die teilnehmern dürfen nur software auf den computerarbeitsplätzen installieren , die für den zugang zu target2 erforderlich und gemäß den internen sicherheitsvorgaben des teilnehmers zugelassen ist .

French

b ) les participants ne peuvent installer sur les stations de travail que le logiciel nécessaire à l' accès à target2 et qui est autorisé au titre de la politique de sécurité interne du participant .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d ) die teilnehmer beschränken den von den computerarbeitsplätzen hinausgehenden datenverkehr zu jeder zeit auf geschäftsrelevante seiten sowie auf seiten , die für berechtigte und angemessene soft ­ wareaktualisierungen erforderlich sind .

French

d ) les participants limitent à tout moment les flux de données sortants des stations de travail vers les sites clés pour l' activité , ainsi que vers les sites exigés pour les mises à jour motivées et justifiées des logiciels .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wurde im januar 2006 ein vertrag unterzeichnet, der die lieferung von mehr als 15 000 computerarbeitsplätzen samt entsprechender it-ausstattung für das justizwesen vorsieht, die fast alle im märz 2006 installiert wurden und bis juli 2006 über ein sicheres netzwerk miteinander verbunden werden sollen.

French

c'est aussi au mois de janvier 2006 qu'a été signé un contrat portant sur la fourniture à l'appareil judiciaire de plus de 15 000 stations de travail et périphériques; la quasi totalité de ces ordinateurs ont été installés en mars 2006 et devraient être interconnectés, d’ici juillet 2006, par l’intermédiaire d'un réseau sécurisé.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) die teilnehmer stellen zu jeder zeit sicher, dass alle softwarean ­ wendungen, die auf den computerarbeitsplätzen laufen, regelmäßig aktualisiert und mit den neuesten korrekturauslieferungen ausge ­ stattet( „gepatcht") werden.

French

c) les participants font en sorte que les applications en matière de logiciel fonctionnant sur les stations de travail soient régu ­ lièrement mises à jour et bénéficient de correctifs dans leur version la plus récente.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,783,226,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK