Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verkrustung am rand des augenlids
croûtes au bord de la paupière
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des gipfels
en marge
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des arbeitsmarkts?
en marge du marché du travail?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist, wie sie sehen, hart am rande des vertretbaren.
voilà qui confine manifestement à l’ indéfendable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
treffen am rande des rates
réunions en marge du conseil
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
malediven: am rande des chaos
maldives : au bord du chaos
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in einem inter nen abkommen, das am rande des rates vom 18. september8unterzeichnet
un accord interne, signé en marge du conseil du 18 septembre'6', définit les rôles respectifs de la commission et des États membres dans la programmation et la mise en œuvre de l'aide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
integrierte halbleiterschaltungsvorrichtung mit kontaktierungsflächen am rande des halbleiterchips
dispositif de circuit intégré semi-conducteur comprenant des plats de jonction à la périphérie de la puce semi-conductrice
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses land steht nämlich am rande des abgrunds.
c'est là ce qu'attendent non seulement les citoyens grecs qui ont souffert des inondations mais aussi l'ensemble la population grecque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am rand des zerstreuungsspiegels (2) ist eine zentrale streulichtblende (7) angeordnet.
un obturateur central (7) pour diffuser la lumière est placé sur le bord du miroir divergent (2).
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des gipfels traf die troika dereurop ischen union am
m. almunia, membre de la commission, a repre´sente´ celle-ci en tant qu’observateur lors de la re´union du comite´ mone´taire et financier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
druckpresse nach anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass diese zweiten marken am rand des trägers gedruckt werden.
presse selon la revendication 12, caractérisée en ce que ces secondes marques sont imprimées en bordure du substrat.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des treffens wird umweltkommissar dimas eine reihe von bilateralen gesprächen führen.
au cours de la session, m. dimas aura plusieurs réunions bilatérales.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des kongresses findet eine umfangreiche austeilung einschlägiger anlagen und geräte statt.
périence d'irradiation était de démontrer que la présence de vrilles n'entraîne pas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des gipfels wird lamy gespräche mit dem südafrikanischen präsidenten mbeki und anderen staatsoberhäuptern führen.
en marge du sommet, m. lamy rencontrera m. mbeki, le président sud-africain, et d'autres chefs d'État.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des europäischen rates von nizza proklamierendie präsidenten des europäischen parlaments, des europäi-
en marge du conseil européen de nice, les présidents du parlement, du conseil européen et de la commission proclament solennellement la charte des droits fondamentaux del’ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) treffen zwischen den staat- und regierungschefs am rande des europäischen rates;
a) rencontres en marge du conseil européen entre les chefs d'etat et de gouvernement;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die unterzeichnung fand in einer besonderen zeremonie am rande des rates (allgemeine angelegenheiten) statt.
ces deux signatures se sont effectuées dans le cadre d'une cérémonie spéciale organisée en marge du conseil affaires générales.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des asem-gipfels tauschten dieeuropäische und die indonesische delegation meinungen zur politischen undwirtschaftlichen lage in indonesien und osttimor aus.
enmarge du sommet asem, les délégations européenne et indonésienne ontprocédé à des échanges de vues sur la situation politique et économique del’indonésie et du timor-oriental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am rande des gipfels wurde ein abkommen über den wettbewerb unterzeichnet (—» ziff. 1.2.39).
en marge du sommet a été signé un accord relatif à la concurrence (— > point 1.2.39). pays d'asie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting