From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das tut ihnen weh.
c'était effectivement le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut er.
c' est le cas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das tut mir leid.
je suis désolée.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
das tut mir wirklich im herzen weh.
voilà la seule question qui mérite aujourd'hui d'être posée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut man nicht.
on n'agit pas ainsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut mir leid für dich.
je suis désolé pour toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut mir wirklich leid!
je suis vraiment désolé !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, das tut er nicht!
non, il ne l'a pas fait !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut auch kein politiker mehr.
plus aucun politicien ne le fait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut man nicht in europa.
on ne fait pas ça en europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
was er auch tut, das tut er gut.
quoi qu’il fasse, il le fait bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut der berichterstatter jedoch nicht.
le rapporteur ne le fait pas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das tut der amerikanische kongreß für sie!
le groupe socialiste l'a cyniquement et délibérément sabotée, escomptant qu'il en retirerait un avantage pour luimême.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hattest du schon einmal eine bänderdehnung? das tut höllisch weh!
as-tu déjà eu une élongation des ligaments ? Ça fait horriblement mal !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - das tut mir unendlich leid.
le président. - je le regrette beaucoup.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genau das tut nämlich ein amicus curiae.
le président. — j'appelle la question n° 24 de m. dessylas (h-154/88):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zunächst einmal, und das tut weh, sehr weh: die geschichte wiederholt sich.
premièrement, et cela fait mal, très mal, l' histoire se répète.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir dürfen nie manden billigen, der das tut!
je puis comprendre que certains orateurs s'inquiètent de la situation; ils s'expriment comme s'ils étaient le président d'un pays déterminé et craignent les conséquences de leurs actes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn er das tut, werde ich ihn zweifelsohne unterstützen.
je le soutiendrai certainement s’ il choisit de le faire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das tut der pimenta-bericht in ausgezeichneter weise.
et c' est ce que fait le rapport pimenta, de remarquable manière.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: