Results for dichtungszusammensetzung translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

dichtungszusammensetzung.

French

compositions d'étanchéité.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ringförmige dichtungszusammensetzung.

French

joint d'etancheite annulaire composite.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einkomponenten-dichtungszusammensetzung

French

composition de scellement à une composante

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dichtungszusammensetzung auf wasserbasis

French

composition pour joints à base aqueuse

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anaerobisch hÄrtbare dichtungszusammensetzung

French

composition a base de compose d'etancheite durcissable par voie anaerobie

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dichtungszusammensetzung fÜr aufgeblasene artikel

French

composition d'etancheite pour des articles gonfles

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dichtungszusammensetzung, artikel und verfahren

French

composition, article et procede de scellement

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter feuchtigkeit härtbare dichtungszusammensetzung

French

composition d'étanchéite durcissable à l'humidité

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reaktive schmelzklebstoff- und/oder dichtungszusammensetzung

French

composition de colle thermofusible reactive et/ou de scellement

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klebstoff-/dichtungszusammensetzung auf basis von kautschuk

French

composition d'étanchéité adhésive à base de caoutchouc

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine katalytisch schnell aushärtende polyurethan-dichtungszusammensetzung

French

composition polyuréthane de scellement à durcissement catalytique rapide

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

silylsubstituierte piperazinbeschleuniger enthaltende schnellhärtende polyurethan-dichtungszusammensetzung

French

composition de scellement de polyuréthane à vitesse de durcissement élevee contenant des accélérateurs de pipérazine silylé

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manuell bedienter apparat zum anbringen einer dichtungszusammensetzung.

French

appareil a fonctionnement manuel d'application d'une composition pour joints.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter feuchtigkeit haertbare modifizierte acryl polymere dichtungszusammensetzung

French

composition d'etancheite a base de polymere acrylique modifie durcissable a l'humidite

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anaerob aushärtende klebende dichtungszusammensetzung nach anspruch 1, welche ferner einen photopolymerisationsinitiator umfaßt.

French

composition d'étanchéité adhésive à réticulation anaérobie selon la revendicati on 1, qui comprend de plus un initiateur de photopolymérisation.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

syntaktische dichtungszusammensetzung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der füllstoff ein nichtverstärkender füllstoff ist.

French

une composition selon la revendication 1, dans laquelle la charge est une charge non renforçante.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren nach anspruch 1 oder 2, bei dem die dichtungszusammensetzung ein kunstharz aufweist, das thermisch härtbar ist.

French

procédé conforme à l'une quelconque des revendications 1 et 2, caractérisé en ce qu'on utilise une résine thermodurcissable comme produit de scellement.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eingekapselte komponente nach einem der ansprüche 6 bis 8, bei der die dichtungszusammensetzung ein kunstharz aufweist, das thermisch härtbar ist.

French

composant encapsulé conforme à l'une quelconque des revendications 6 à 8, caractérisé en ce que le produit de scellement est constitué par une résine thermodurcissable.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren nach anspruch 1 oder 2, bei dem dichtungszusammensetzung eine lötzusammensetzung aufweist, die durch schwall-löten abgelagert wird.

French

procédé conforme à l'une quelconque des revendications 1 et 2, caractérisé en ce qu'on utilise comme produit de scellement un produit de soudure et en ce qu'on dépose ce produit par soudure à la vague.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anaerob aushärtende klebende dichtungszusammensetzung nach anspruch 1 oder 4, welche ferner 30 bis 70 gew.-% eines verdünnungsmittels umfaßt.

French

composition d'étanchéité adhésive à réticulation anaérobie selon la revendication 1 ou 4, qui comprend de plus 30 à 70% en poids d'un diluant.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,980,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK