From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diesbezüglich
y afférente
Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich:
À cet égard:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich können der
ce texte a été rédigé par: raymond chaudron
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezeichnend ist diesbezüglich .
le refus de rectification est punissable (paragraphe 6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(entsprechend den diesbezüglich
remplacez vos produits polluants n réalisant un audit environnemental (conformément à la réglementation européenne en la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was wird diesbezüglich getan?
quelles mesures seront prises à cet égard?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich sollte die kommission
dans ce contexte, la commission devrait:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er stellt diesbezüglich fest, daß
a ce propos, il déclare :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich ist folgendes festzustellen:
en effet:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
er wünscht diesbezüglich mehr klarheit.
il espère que ce point sera clarifié.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat bestätigt diesbezüglich folgendes:
À cet égard, le conseil confirme que:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerichtshof befand diesbezüglich, dass:
le simple fait qu’un organisme soit de droit privé n’empêche pas que les mesures qu’il prend puissent être imputables à l’État.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionsmitglied wallström sagte diesbezüglich: "
en relation avec ces questions, la commissaire wallström a déclaré: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drei phasen werden diesbezüglich vorgeschlagen.
pour ce faire, trois étapes sont proposées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich greifen vier, relevante indikatoren.
il y a quatre indicateurs qui portent sur ce thème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich kommen verschiedene faktoren zusammen.
divers facteurs convergent dans ce sens.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sollten diesbezüglich maßnahmen ergriffen werden?
doit-on prendre des mesures à cet égard?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich werden vier zentrale aspekte hervorgehoben.
sur ce plan quatre pistes essentielles sont mises en évidence.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich beinhaltet elearning vier wesentliche elemente:
dans ce contexte, elearning comporte quatre éléments principaux:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich sollte dringend abhilfe geschaffen werden.
il est urgent que ce niveau soit atteint.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: