Results for druckgefuehl translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

druckgefuehl

French

sensation de pression

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

druckgefuehl nnb

French

pression

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

herz, druckgefuehl

French

sensation de pression sur le coeur

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

injektionsstelle druckgefuehl

French

sensation de pression au site d'injection

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

brust, druckgefuehl

French

sensation d'oppression thoracique

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

druckgefuehl im oberbauch

French

sensation de pression abdominale haute

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

druckgefuehl an der infusionsstelle

French

sensation de pression au site de perfusion

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

druckgefuehl im rechten hypochondrium

French

sensation de pression sur l'hypochondre droit

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

druckgefuehl im brustkorb unter belastung

French

pression thoracique à l'effort

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

289 • anzeichen einer schwerwiegenden infektion, wie hohes fieber in verbindung mit husten, kurzatmigkeit, schüttelfrost, schwäche oder heiße, rote, schmerzhafte, entzündete bereiche an haut oder gelenken • anzeichen von erkrankungen des blutes, wie blutung, bluterguss oder blässe • anzeichen von erkrankungen des nervensystems, wie taubheitsgefühl oder erregtes zittern, Änderung des sehvermögens, augenschmerzen oder auftreten von schwäche in einem arm oder bein • anzeichen von sich verschlechternder herzschwäche (herzinsuffizienz), wie erschöpfung oder kurzatmigkeit unter belastung, schwellung im bereich der sprunggelenke, druckgefühl im halsbereich oder völlegefühl im abdomen, nächtliche kurzatmigkeit oder nächtliches husten, blaufärbung der nägel oder im lippenbereich

French

• signes d’ infections graves, comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux, essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou les articulations. • signes de troubles sanguins, comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur. • signes de troubles du système nerveux, comme des engourdissements ou des fourmillements, troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes. • signes d’ aggravation d’ une insuffisance cardiaque, comme de la fatigue ou de l’ essouflement à l’ activité, gonflement des chevilles, sensation d’ épaisseur dans le cou ou l’ abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou autour des lèvres.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,776,732,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK