Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus umweltpolitischer sicht wäre es vernünftiger, den holzabfall durch verbrennung in eigenheimen als energiequelle zu nutzen.
il serait bien plus intelligent, d' un point de vue écologique, de laisser les gens brûler ce bois chez eux en tant que source d' énergie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
–die anzahl an eigenheimen steigt, häuser kosten jedoch etwa das sechsfache des jährlichen haushaltseinkommens.
—le nombre de ménages propriétaires de leur logement est en hausse, mais le coût d’une maison représente d’ordinaire presque six fois lerevenu annuel d’un ménage;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sollte es erforderlich sein, das freie recht auf erwerb von grundstücken und eigenheimen auszusetzen, so sollten wir dies tun.
s' il faut différer le droit d' acquisition de terrains et de logements à usage familial, différons-le.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
inzwischenwurden insgesamt 41 photovoltaik-anlagenin fünfzehn französischen regionen installiert, und zwar in eigenheimen,pflegeheimen und schulen.
l’installation revient à environ 6000 euros par kw de capacité, ce quisupposait un investissement considérablede la part des propriétaires de bâtimentsnon industriels, même avec l’aide de l’ue.”heureusement, ils ont été suffisammentnombreux à accepter de s’engager.exactement quarante et un, dans 15régions françaises, pour des maisons d’habitation, des centres d’hébergement et desoins et des écoles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei eigentumswohnungen oder eigenheimen beeinflussen die hohen zinssätze auf hypotheken, die in den meisten ländern die inflationsraten widerspiegeln, den wohnungsmarkt nachteilig.
dans le cas des habitations occupées par leurs propriétaires, les taux d'intérêts actuellement élevés sur les emprunts hypothécaires, qui reflètent les taux d'inflation dans la plupart des pays, freinent le marché immobilier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brachland und grundstücke von insolventen landwirten und in die städte abgewanderten landarbeitern wurden vielfach aufgekauft und zur errichtung von eigenheimen und betrieben, von infrastruktur und freizeiteinrichtungen genutzt.
les terres vierges ou les exploitations abandonnées par les agriculteurs en faillite et les travailleurs ruraux quittant les campagnes ont souvent été rachetées pour y construire de nouveaux logements, des entreprises, des infrastructures ou des installations de loisirs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
während sich das erste projekt auf erfahrungen mit energiesparen in flämischen eigenheimen konzentriert, geht es im zweiten projekt um die erfahrungen der niederlande in bezug auf freiwillige selbstverpflichtungen in sachen energieeffizienz.
son secrétaire général, geert scheys, déclare qu’il est important à présent d’«informer nos sociétés membres des mesures de réduction d’énergie et de contacter les autorités nationales et régionales pour discuter de la faisabilité d’un accord volontaire concernant la réduction d’énergie.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei eigenheimen, die vor rangiges ziel dieses maßnahmetyps waren, wird davon ausgegangen, daß sich die investition durch die einsparungen bei den heizkosten in weniger als neun jahren amortisiert hat.
l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de la communication n'est pas encore entourée des garanties juridiques et déontologiques suffisantes en matière de protection de la vie privée, notamment;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wohnungen oder eigenheimen. lediglich in anteil der teilzeitarbeit an der erwerbstätigkeit deutschland, den niederlanden und Österreich ist seit 1990 von 14 % auf 17 % gestiegen.
sur le plan de l'habitat, une courte majorité (53 %) des ménages euro péens occupent une maison (les proportions varient de 32 % en italie à 94 % en irlande).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits jetzt verwandeln photovoltaik- oder pv-technologien die energie der sonnenstrahlen in elektrizität, die in eigenheimen, taschenrechnern oder notrufsäulen auf autobahnen verwendung findet.
les technologies photovoltaïques (pv) convertissent déjà l’énergie solaire en électricité pour alimenter des habitations, des calculettes et des bornes d’appel d’urgence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die effektive zielsetzung von subventionen durch den privaten sektor unter verwendung, zum beispiel, verschiedener programme zum bau von preiswerten eigenheimen, scheint weniger effizient zu sein, als direkte wohnungsversorgung durch die öffentliche hand.
leur affectation à des logements du secteur privé, grâce par exemple aux différents systèmes peu coûteux d'accession à la propriété, semble moins efficace qu'une prestation directement publique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit uns zusammen finden sie die passende terrasse für ihr eigenheim.
avec nous, vous trouverez la terrasse adaptée pour votre maison.
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: