Results for entgehen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

entgehen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

entgehen sie de

French

échappez à la m

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

German

den wettbewerbsregeln entgehen

French

échapper aux règles de concurrence

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesellschaften entgehen zu lassen.

French

ce n'est dans toutes les mesures encourageant l'ac cès aux tic et leur utilisation. de plus, la situation

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lass dir die gelegenheit nicht entgehen.

French

ne laisse pas passer la chance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wie kann sie dieser regel entgehen?

French

comment déroger à cette règle ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anwendung dieser regelungen nicht entgehen.

French

Étant donné que ces réglementations s'appliquent à tout appel d'offres pour un marché aux pays-bas, aucun client étranger désireux de mettre en adjudication un marché de la construction dans cet État membre ne peut échapper à l'application de ces réglementations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den unternehmen können dadurch geschäftsmöglichkeiten entgehen.

French

elles peuvent réduire les opportunités qui s'offrent aux entreprises.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbrauchern entgehen im binnenmarkt günstige einkaufsmöglichkeiten:

French

les consommateurs manquent des occasions qui se présentent sur le marché unique

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lassen sie sich diese gelegenheit nicht entgehen.

French

ne laissez pas passer cette opportunité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber auch den mitgliedstaaten entgehen verbrauch- und mehrwertsteuern.

French

les budgets nationaux sont aussi pénalisés par la perte de droits d'accises et de taxes sur la valeur ajoutée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er lebt im exil, um einer haftstrafe zu entgehen).

French

il vit en exil pour éviter la détention).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

europa darf sich diese chance nicht entgehen lassen.

French

l'europe ne peut manquer cette occasion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

eine solche chance dürfen wir uns nicht entgehen lassen.

French

ne nous leurrons pas les uns les autres!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit der logitech rightsound™-technologie können sie dem entgehen.

French

la technologie logitech rightsound™ vous permet désormais d'éviter les deux.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund des grenzberschreitenden mehrwertsteuerbetrugs entgehen den mitgliedstaaten betrchtliche einnahmen.

French

la fraude la tva transfrontire prive les États membres de recettes importantes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"dieser situation konnten wir natürlich auch nicht entgehen."

French

"nous n'avons pas échappé évidemment à cette situation".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die nationalen stellen setzen prioritäten, die der kommission offensichtlich entgehen.

French

nous savons tous, ici, quel a été le coût exorbitant supporté par le parlement européen du fait de sa gestion calamiteuse de ses projets immobiliers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

trotz solcher vorkehrungen entgehen manche pups eventuell immer noch der erkennung.

French

malgré tous ces efforts, il est possible que certains programmes potentiellement indésirables passent au travers des mailles du filet.

Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das wiederum führt zu geringeren investitionen, und europa entgehen zahlreiche chancen.

French

cela entraîne une diminution des investissements et fait rater à l’europe de nombreuses occasions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus entgehen den verbrauchern vorteile aus einem stärkeren wettbewerb zwischen vermittlern.

French

enfin, les consommateurs sont privés des avantages résultant d’une concurrence accrue entre intermédiaires.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,861,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK