Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blaney bevor ich etwas sagen konnte.
je crois qu'il faut que cela soit inscrit dans le procèsverbal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tag der deutschen einheit bevor sie etwas abschicken.
pour les autres cas, renseignez-vous auprès d'un bureau de poste avant d'expédier votre envoi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du solltest wirklich etwas essen, bevor du aufbrichst.
tu devrais vraiment manger quelque chose avant de partir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da ist etwas, das ich euch anvertrauen muss, bevor ihr geht.
il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor wir etwas verbieten, sollten wir den gesamtzusammenhang betrachten.
avant d' interdire quelque chose, nous devrions tenir compte de l' ensemble de la problématique.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
warten sie dann mindestens 30 minuten, bevor sie etwas essen.
attendre alors au moins 30 minutes avant de manger.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt etwas, das ich ihnen anvertrauen muss, bevor sie gehen.
il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
für andere fälle holen sie bitte auskünfte bevor sie etwas abschicken.
restauration de l'indépendance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor ich das haus verließ, überprüfte ich, ob ich etwas vergessen hatte.
avant de quitter la maison, je vérifiai si je n'avais rien oublié.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor ich zum schluß komme, möchte ich noch etwas zur demokratischen legitimität sagen.
nous attendons de la commission et du conseil qu'ils abordent d'urgence ce problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor ich mir jedoch die augen auskratzen lasse, möchte ich etwas versöhnliches sagen.
le rapport met en exergue plusieurs questions importantes, ce dont je me félicite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor du die blaue insel verlässt, möchte ich dir gerne etwas schenken.“
avant que tu ne quittes l’île bleue, j’aimerais t’offrir un cadeau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor wir diesen vorgang erläutern, müssen wir uns den aufbau des atoms etwas genauer ansehen.
avant de pouvoir expliquer cette réaction, il faut examiner de plus près la structure de l'atome.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sorgen sie dafür, miß miller, daß sie etwas zu essen bekommt, bevor sie sich schlafen legt.
-- et vous avez faim, sans doute? avant de l'envoyer au lit, faites-lui donner à manger, mademoiselle miller.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(weiß eigentlich irgend jemand noch, wie man so etwas bewerkstelligte, bevor es das internet gab?)
commence alors une véritable course d'obstacles:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammen mit der angehenden malerin steht es dir bevor, etwa fünfzig bekannteste bilder aufzufrischen.
avec l'artiste peintre débutante, il te faudra restaurer environ une cinquantaine de tableaux parmi les plus célèbres.
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.