Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
blaney bevor ich etwas sagen konnte.
je crois qu'il faut que cela soit inscrit dans le procèsverbal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tag der deutschen einheit bevor sie etwas abschicken.
pour les autres cas, renseignez-vous auprès d'un bureau de poste avant d'expédier votre envoi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du solltest wirklich etwas essen, bevor du aufbrichst.
tu devrais vraiment manger quelque chose avant de partir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ist etwas, das ich euch anvertrauen muss, bevor ihr geht.
il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor wir etwas verbieten, sollten wir den gesamtzusammenhang betrachten.
avant d' interdire quelque chose, nous devrions tenir compte de l' ensemble de la problématique.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
warten sie dann mindestens 30 minuten, bevor sie etwas essen.
attendre alors au moins 30 minutes avant de manger.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es gibt etwas, das ich ihnen anvertrauen muss, bevor sie gehen.
il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für andere fälle holen sie bitte auskünfte bevor sie etwas abschicken.
restauration de l'indépendance
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor ich das haus verließ, überprüfte ich, ob ich etwas vergessen hatte.
avant de quitter la maison, je vérifiai si je n'avais rien oublié.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor ich zum schluß komme, möchte ich noch etwas zur demokratischen legitimität sagen.
nous attendons de la commission et du conseil qu'ils abordent d'urgence ce problème.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor ich mir jedoch die augen auskratzen lasse, möchte ich etwas versöhnliches sagen.
le rapport met en exergue plusieurs questions importantes, ce dont je me félicite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor du die blaue insel verlässt, möchte ich dir gerne etwas schenken.“
avant que tu ne quittes l’île bleue, j’aimerais t’offrir un cadeau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor wir diesen vorgang erläutern, müssen wir uns den aufbau des atoms etwas genauer ansehen.
avant de pouvoir expliquer cette réaction, il faut examiner de plus près la structure de l'atome.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorgen sie dafür, miß miller, daß sie etwas zu essen bekommt, bevor sie sich schlafen legt.
-- et vous avez faim, sans doute? avant de l'envoyer au lit, faites-lui donner à manger, mademoiselle miller.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(weiß eigentlich irgend jemand noch, wie man so etwas bewerkstelligte, bevor es das internet gab?)
commence alors une véritable course d'obstacles:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammen mit der angehenden malerin steht es dir bevor, etwa fünfzig bekannteste bilder aufzufrischen.
avec l'artiste peintre débutante, il te faudra restaurer environ une cinquantaine de tableaux parmi les plus célèbres.
Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.