Results for für die schönsten träume! translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

für die schönsten träume!

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

assistent für die druckereinrichtung

French

assistant d'ajout d' imprimante

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schlüssel für die dateiverschlüsselung.

French

clé pour le chiffrement des fichiers.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einstellungen für die anzeige:

French

options d'affichage & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das datumsformat für die protokollzeilen.

French

le format de la date dans les lignes de journal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein name für die digitale brieftasche

French

un nom de portefeuille

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzeroberfläche für die regressionsprüfung für kthml

French

interface graphique pour l'outil de test de régression khtml

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klipper - dienstprogramm für die zwischenablage

French

klipper & #160; - & #160; presse-papiers pour le bureau

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anzahl tage für die buchungsvorschau im kontobuch

French

nombre de jours pour l'aperçu des échéances dans le registre

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das format für die hashlist ist unbekannt.

French

le format de fichier de la liste de hachage est inconnu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eindeutigen namen für die aktion eingeben:

French

veuillez définir un nom unique pour l'action utilisateur

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 ist kein gültiger name für die kodierung.

French

%1 est un nom d'encodage non valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die endung für die informationsdatei darf nicht leer sein.

French

le suffixe du nom de fichier texte d'information ne doit pas être vide.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivierung aller nötigen einstellungen für die höchste sicherheitsstufename

French

règle toutes les options nécessaires pour atteindre une sécurité maximalename

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& regelung für die suche nach ungelesenen nachrichten:

French

lors de la recherche de messages non lus & #160;: continuation of "when trying to find unread messages:"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bitte geben sie das passwort für die aktuelle datenbankverbindung ein.

French

veuillez saisir le mot de passe pour la connexion à la base de données

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen neue namen für die gruppe ein:

French

veuillez saisir le nouveau nom du groupe & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anzeigestil für die anhänge auswählenview- > attachments- >

French

choix du style d'affichage des pièces jointesview- > attachments- >

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anpassbare dateispeicherung für die digikam-datenbank zur unterstützung von entfernten alben

French

stockage de fichiers personnalisables pour la base de données de digikam, gérant les albums distants.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle separaten wörterbuch-bereiche leeren, die für die rechtschreibprüfung eingestellt wurden.

French

supprime toutes les plages de dictionnaires séparées utilisées pour la vérification de l'orthographe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die angegebenen media-daten kann kein demultiplexer-modul gefunden werden.

French

impossible de trouver un module de démultiplexage pour les données du média fourni

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,010,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK