From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahren angegeben werden
90 l’étiquette des médicaments
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fahren der gegenseitigen anerkennung) ver stärkt werden.
sement non bancaires), la transposition est prévue au cours des deux années qui viennent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den vorstehenden absätzen unterbrochenes ver fahren aufgenommen werden kann.
communautés européennes. les actes accomplis après l'expiration de ce délai sont inopposables à la masse des créanciers s'ils portent préjudice à celle-ci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die programme sollen nach folgenden ver fahren durchgeführt werden:
il est prévu que les programmes soient mis en œuvre selon les procédures suivantes :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach diesem auswertungsver und i„ ermittelt, die als fahren werden immissionskenngrössen i1
cette méthode con siste à rassembler les valeurs mesurées aux quatre angles d'une unité de surface du réseau gauss-kruger pour obtenir une valeur globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde dich nachhause fahren.
je te ramènerai à la maison en voiture.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
abteilung 62 planstellen vor, von denen 48 fahren werden in englischer sprache abge
(22 juristes, 9 assistants et 17 secrétaires) étaient réellement occupés â la fin de l'an née.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde dich mit dem auto fahren.
je vais te conduire en voiture.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
werden sie noch nach sydney fahren?
irez-vous encore à sydney?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
transportsystem fÜr fahrzeuge die vom fahrer angetrieben werden
systeme de transport pour vehicule mu par son conducteur
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufträge werden nach folgendem ver fahren vergeben:
les marchés peuvent être passés suivant deux procédures:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fahrer werden in der handhabung der systeme geschult.
les conducteurs sont formés à l’utilisation du système;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
besatzungsmitglieder von fähren werden wie besatzungsmitglieder von handelsschiffen behandelt.
les membres d'équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d'équipage de navires marchands;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
herr monson bemerkt, daß der kokskuchenführungswagen offensichtlich ver fahren werden muß, damit der kamerawagen vor den geöffneten koksofen positioniert werden kann.
m. honson fait remarquer que le guide-coke doit manifestement être déplacé pour que le chariot portant la caméra puisse être installé devant la porte ouverte du four.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte daher unterstreichen, dass alle lastkraftwagen mit sehr hohem schadstoffausstoß und der geringsten leistung im übrigen teil der europäischen union fahren werden.
j’ insiste par conséquent sur le fait que les poids lourds les plus polluants et les moins efficaces se déplaceront dans le reste de l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die neuen oberleitungsbusse werden weniger strom verbrauchen und leiser fahren.
les nouveaux trolleybus consommeront moins d'énergie et seront moins bruyants.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere ver fahren werden einige neue akzente erhalten, und wir brauchen in zukunft erheblich mehr informationen von der kommission, um mit diesen aufgaben fertigzuwerden.
suivant les orientations engagées à cette réunion, la commission présentera, avant la fin de cette année, un programme d'action communautaire pour la promotion de l'enseignement des langues étrangères.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derartige ver fahren werden auch die untersuchung neu auf den markt kommender materialien erleichtern, so dass voraussichtlich annehmbarere kleidung mit besserer schutzwirkung für die beschäftigten beschafft werden kann.
de telles méthodes faciliteront également le contrôle de nouveaux types d'équipements au fur et à mesure de leur apparition, ce qui permettra de doter les travailleurs de vêtements plus adéquats offrant une meilleure protection.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrzeugführer dürfen diese bereiche nur mit schrittgeschwindigkeit befahren und müssen gegebenenfalls ihr fahrzeug anhalten, um sich zu vergewissern, daß die kreuzung ohne gefahr be fahren werden kann.
en arrivant au croisement, les deux conducteurs s'aperçoivent du danger et freinent brutalement, mais ne réussissent pas à arrêter leur véhicule à temps. le chariot élévateur heurte le camion à la hauteur de la cabine du conducteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fahrtenschreiberscheiben der fahrer werden in artikel 2 der richtlinie 84/647 nicht erwähnt.
monsieur l'avocat général a. tizzano a présenté ses conclusions à l'audience de la deuxième chambre du 4 juillet 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: