Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fahren angegeben werden
90 l’étiquette des médicaments
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fahren der gegenseitigen anerkennung) ver stärkt werden.
sement non bancaires), la transposition est prévue au cours des deux années qui viennent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den vorstehenden absätzen unterbrochenes ver fahren aufgenommen werden kann.
communautés européennes. les actes accomplis après l'expiration de ce délai sont inopposables à la masse des créanciers s'ils portent préjudice à celle-ci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die programme sollen nach folgenden ver fahren durchgeführt werden:
il est prévu que les programmes soient mis en œuvre selon les procédures suivantes :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach diesem auswertungsver und i„ ermittelt, die als fahren werden immissionskenngrössen i1
cette méthode con siste à rassembler les valeurs mesurées aux quatre angles d'une unité de surface du réseau gauss-kruger pour obtenir une valeur globale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde dich nachhause fahren.
je te ramènerai à la maison en voiture.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abteilung 62 planstellen vor, von denen 48 fahren werden in englischer sprache abge
(22 juristes, 9 assistants et 17 secrétaires) étaient réellement occupés â la fin de l'an née.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde dich mit dem auto fahren.
je vais te conduire en voiture.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werden sie noch nach sydney fahren?
irez-vous encore à sydney?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transportsystem fÜr fahrzeuge die vom fahrer angetrieben werden
systeme de transport pour vehicule mu par son conducteur
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aufträge werden nach folgendem ver fahren vergeben:
les marchés peuvent être passés suivant deux procédures:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fahrer werden in der handhabung der systeme geschult.
les conducteurs sont formés à l’utilisation du système;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
besatzungsmitglieder von fähren werden wie besatzungsmitglieder von handelsschiffen behandelt.
les membres d'équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d'équipage de navires marchands;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr monson bemerkt, daß der kokskuchenführungswagen offensichtlich ver fahren werden muß, damit der kamerawagen vor den geöffneten koksofen positioniert werden kann.
m. honson fait remarquer que le guide-coke doit manifestement être déplacé pour que le chariot portant la caméra puisse être installé devant la porte ouverte du four.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte daher unterstreichen, dass alle lastkraftwagen mit sehr hohem schadstoffausstoß und der geringsten leistung im übrigen teil der europäischen union fahren werden.
j’ insiste par conséquent sur le fait que les poids lourds les plus polluants et les moins efficaces se déplaceront dans le reste de l’ union européenne.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die neuen oberleitungsbusse werden weniger strom verbrauchen und leiser fahren.
les nouveaux trolleybus consommeront moins d'énergie et seront moins bruyants.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsere ver fahren werden einige neue akzente erhalten, und wir brauchen in zukunft erheblich mehr informationen von der kommission, um mit diesen aufgaben fertigzuwerden.
suivant les orientations engagées à cette réunion, la commission présentera, avant la fin de cette année, un programme d'action communautaire pour la promotion de l'enseignement des langues étrangères.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derartige ver fahren werden auch die untersuchung neu auf den markt kommender materialien erleichtern, so dass voraussichtlich annehmbarere kleidung mit besserer schutzwirkung für die beschäftigten beschafft werden kann.
de telles méthodes faciliteront également le contrôle de nouveaux types d'équipements au fur et à mesure de leur apparition, ce qui permettra de doter les travailleurs de vêtements plus adéquats offrant une meilleure protection.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fahrzeugführer dürfen diese bereiche nur mit schrittgeschwindigkeit befahren und müssen gegebenenfalls ihr fahrzeug anhalten, um sich zu vergewissern, daß die kreuzung ohne gefahr be fahren werden kann.
en arrivant au croisement, les deux conducteurs s'aperçoivent du danger et freinent brutalement, mais ne réussissent pas à arrêter leur véhicule à temps. le chariot élévateur heurte le camion à la hauteur de la cabine du conducteur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fahrtenschreiberscheiben der fahrer werden in artikel 2 der richtlinie 84/647 nicht erwähnt.
monsieur l'avocat général a. tizzano a présenté ses conclusions à l'audience de la deuxième chambre du 4 juillet 2002.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: