Usted buscó: fahren werden (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

fahren werden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

fahren angegeben werden

Francés

90 l’étiquette des médicaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fahren der gegenseitigen anerkennung) ver stärkt werden.

Francés

sement non bancaires), la transposition est pré­vue au cours des deux années qui viennent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den vorstehenden absätzen unterbrochenes ver fahren aufgenommen werden kann.

Francés

communautés européennes. les actes accomplis après l'expiration de ce délai sont inopposables à la masse des créanciers s'ils portent préjudice à celle-ci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die programme sollen nach folgenden ver fahren durchgeführt werden:

Francés

il est prévu que les programmes soient mis en œuvre selon les procédures suivantes :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach diesem auswertungsver und i„ ermittelt, die als fahren werden immissionskenngrössen i1

Francés

cette méthode con siste à rassembler les valeurs mesurées aux quatre angles d'une unité de surface du réseau gauss-kruger pour obtenir une valeur globale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde dich nachhause fahren.

Francés

je te ramènerai à la maison en voiture.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abteilung 62 planstellen vor, von denen 48 fahren werden in englischer sprache abge­

Francés

(22 juristes, 9 assistants et 17 secrétaires) étaient réellement occupés â la fin de l'an­ née.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde dich mit dem auto fahren.

Francés

je vais te conduire en voiture.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden sie noch nach sydney fahren?

Francés

irez-vous encore à sydney?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

transportsystem fÜr fahrzeuge die vom fahrer angetrieben werden

Francés

systeme de transport pour vehicule mu par son conducteur

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufträge werden nach folgendem ver fahren vergeben:

Francés

les marchés peuvent être passés suivant deux procédures:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fahrer werden in der handhabung der systeme geschult.

Francés

les conducteurs sont formés à l’utilisation du système;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

besatzungsmitglieder von fähren werden wie besatzungsmitglieder von handelsschiffen behandelt.

Francés

les membres d'équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d'équipage de navires marchands;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr monson bemerkt, daß der kokskuchenführungswagen offensichtlich ver fahren werden muß, damit der kamerawagen vor den geöffneten koksofen positioniert werden kann.

Francés

m. honson fait remarquer que le guide-coke doit manifestement être déplacé pour que le chariot portant la caméra puisse être installé devant la porte ouverte du four.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte daher unterstreichen, dass alle lastkraftwagen mit sehr hohem schadstoffausstoß und der geringsten leistung im übrigen teil der europäischen union fahren werden.

Francés

j’ insiste par conséquent sur le fait que les poids lourds les plus polluants et les moins efficaces se déplaceront dans le reste de l’ union européenne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die neuen oberleitungsbusse werden weniger strom verbrauchen und leiser fahren.

Francés

les nouveaux trolleybus consommeront moins d'énergie et seront moins bruyants.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere ver fahren werden einige neue akzente erhalten, und wir brauchen in zukunft erheblich mehr informationen von der kommission, um mit diesen aufgaben fertigzuwerden.

Francés

suivant les orientations engagées à cette réunion, la commission présentera, avant la fin de cette année, un programme d'action communautaire pour la promotion de l'enseignement des langues étrangères.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derartige ver fahren werden auch die untersuchung neu auf den markt kommender materialien erleichtern, so dass voraussichtlich annehmbarere kleidung mit besserer schutzwirkung für die beschäftigten beschafft werden kann.

Francés

de telles méthodes faciliteront également le contrôle de nouveaux types d'équipements au fur et à mesure de leur apparition, ce qui permettra de doter les travailleurs de vêtements plus adéquats offrant une meilleure protection.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fahrzeugführer dürfen diese bereiche nur mit schrittgeschwindigkeit befahren und müssen gegebenenfalls ihr fahrzeug anhalten, um sich zu vergewissern, daß die kreuzung ohne gefahr be fahren werden kann.

Francés

en arrivant au croisement, les deux conducteurs s'aperçoivent du danger et freinent brutalement, mais ne réussissent pas à arrêter leur véhicule à temps. le chariot élévateur heurte le camion à la hauteur de la cabine du conducteur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fahrtenschreiberscheiben der fahrer werden in artikel 2 der richtlinie 84/647 nicht erwähnt.

Francés

monsieur l'avocat général a. tizzano a présenté ses conclusions à l'audience de la deuxième chambre du 4 juillet 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,901,375 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo