Results for festzu translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

festzu

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

auch auf die in arbeitnehmerkreisen festzu-

French

il convient également de répondre à la préoccupation actuelle des travailleurs en ce qui concerne les conséquences sociales de la réalisation du marché intérieur et de l'application des nouvelles technologies. avant même que la corn-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in irland ist dasselbe phänomen festzu-

French

les italiens viennent en deuxième avec plus de 1 million.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist mit sicherheit heute schon festzu-

French

allons-nous voir sir leon brittan arborer dans

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geringste anzahl von beschwerden war bei nachmittagsarbeit festzu stellen.

French

c'est donc le poste de l'aprèsmidi qui suscite le moins de mécontentement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den supermärkten jedoch sind 13 parkplätze je 100 m2verkaufsfläche festzu-

French

ce nombre est réduit à 2 places pour les meubles et à 5 places pour le bricolage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— spanien: 1 411 200 t — portugal: noch festzu setzen

French

— espagne: 1 411 200 t

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser indikator erlaubt es, unmittelbar festzu medizinischen fakultät und universitätsklinik einer

French

(encore en activité en 1998) et la répartition de ces d'impact supérieure à 1,5.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch hier ist spanien im rückstand, obwohl ein deutlicher anstieg festzu stellen ¡st.

French

travail: l'espagne a réalisé d'importants

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demokratische volksrepublik korea und menschenrechtslage und fordern die regierung dringend auf, am demokratisierungsprozeß festzu halten.

French

« la communauté et ses États membres se réjouis­sent des récents signes, qu'ils jugent encourageants, d'une amélioration de la situation au malawi en ce qui concerne la liberté politique et le respect des droits de l'homme et engagent le gouvernement à poursuivre le processus de démocratisation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 er begrüßt auch die absicht, für diesen fonds eme laufzeit von fünf jahren festzu legen.

French

le comité des régions considère que le succès de programmes d'activité soutenables dans les régions d'accueil, d'intégration et de rapatriement volontaire des réfugiés requiert une dotation accrue du fonds pour la période de cinq ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiteres problem in diesem zusammenhang ist die fragmentarische behandlung, die in den schichtarbeitsstudien bezüglich der auswirkungen festzu stellen ist.

French

une autre erreur de méthode tient à l'analyse fragmentaire des conséquences du travail posté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser grundlage können wir den schluss ziehen, dass in ländlichen regionen im allgemeinen ein niedrigerer anteil von arbeitnehmern festzu-

French

autrement dit, les régions ayant les taux d’emploi les plus élevés dans l’agriculture

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgabe, eine einzige und unzweideutige sprache festzu legen, die den zugriff zum -system ermöglicht. dies gilt für die thesauri.

French

le système étant conçu par des traducteurs pour des traducteurs, l'accent a été mis sur la simplicité et la rapidité des manoeuvres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daherist die kommission erst zu diesem zeitpunktin der lage,festzu-stellen, ob diese projektein betrieb gegangen sind undfür eine kofinanzierungin betracht kommen.

French

ce n’est donc qu’à cestade quela commissionsera à même d’établirsi ces projetssont opérationnels et éligibles au cofinancement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über die regionalen unterschiede hinaus ist außerdem festzu stellen, daß der nachwuchsmangel in den fertigungsberufen am deut lichsten ist, während in den meisten dienstleistungsberufen die zahl der ausbildungsplatzbewerber das ausbildungsplatzangebot nach wie vor wesentlich übersteigt.

French

pour l'ensemble des demandeurs d'emploi, des possibilités de forma tion ont été offertes par les partenaires sociaux lors de la mise en oeuvre de l'accord sur la réforme de l'unedic (30 décembre 1987).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur ein staat hat diese frage mit nein beantwortet und die ansicht vertreten, daß die mitgliedstaaten einander hinsichtlich der qualität der Überwachung vertrauen sollten und es daher nicht erforderlich sei, ein verfahren für die zusammenarbeit festzu legen.

French

l'activité d'inspection ellemême et le contrôle des denrées alimentaires doivent toutefois rester dans le domaine de compétence des etats membres, en particulier parce que les efforts d'harmonisation entrepris jusqu'à présent laissaient parfois à désirer au niveau de la transparence et de l'aspect démocratique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine entsprechende Änderung des beschlusses ezb / 2001/15 ist erforderlich , um den schlüssel für die verteilung der banknoten festzu - legen , der ab dem 1 .

French

il convient de modifier en conséquence la décision bce / 2001/15 , afin de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

!uf฀ jeden฀ & all฀ kann฀ zur฀ "ewertung฀ der฀ %xposition฀ an gen� he r te฀ +enntnis฀ der฀ ' r �� e ฀ des฀2isikos ฀ zu฀ e r z ie gegen �b er฀ g e f � h r lichen฀ #hemikalien฀ durch฀ %inatmen฀ len฀ die฀ h� u l g ausreichend ist um die 2isiken in eine die฀ .orm฀ %.฀ ฀ he r a ng e z o gen฀ werden฀ !nhang฀ (ierarchie฀ einzuordnen฀ und฀ davon฀ ausgehend฀ ฀ ent h� l t ฀ auf฀ dieser฀ .orm฀ basierende฀ praktische฀ 0rio r i t � ten฀ bei฀ der฀ 0 r � v ent i on ฀ festzu lfie gen

French

l’intégration de la prévention dans l’activité de l’entreprise commence avec la conception des processusproductifs: peindre par immersion ou par projection, employer un seul processus chimique à hauteou basse pression, utiliser un produit dégraissantd’un type ou d’un autre, par exemple, sont des choixqui doivent se faire en tenant compte non seulement des aspects technologiques et économiquesmais aussi, et en même temps,des risques pour lasanté des travailleurs qui découlent de chacune desoptions possibles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,024,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK