Vous avez cherché: festzu (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

festzu

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

auch auf die in arbeitnehmerkreisen festzu-

Français

il convient également de répondre à la préoccupation actuelle des travailleurs en ce qui concerne les conséquences sociales de la réalisation du marché intérieur et de l'application des nouvelles technologies. avant même que la corn-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in irland ist dasselbe phänomen festzu-

Français

les italiens viennent en deuxième avec plus de 1 million.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist mit sicherheit heute schon festzu-

Français

allons-nous voir sir leon brittan arborer dans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die geringste anzahl von beschwerden war bei nachmittagsarbeit festzu stellen.

Français

c'est donc le poste de l'aprèsmidi qui suscite le moins de mécontentement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den supermärkten jedoch sind 13 parkplätze je 100 m2verkaufsfläche festzu-

Français

ce nombre est réduit à 2 places pour les meubles et à 5 places pour le bricolage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— spanien: 1 411 200 t — portugal: noch festzu setzen

Français

— espagne: 1 411 200 t

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser indikator erlaubt es, unmittelbar festzu medizinischen fakultät und universitätsklinik einer

Français

(encore en activité en 1998) et la répartition de ces d'impact supérieure à 1,5.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch hier ist spanien im rückstand, obwohl ein deutlicher anstieg festzu stellen ¡st.

Français

travail: l'espagne a réalisé d'importants

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

demokratische volksrepublik korea und menschenrechtslage und fordern die regierung dringend auf, am demokratisierungsprozeß festzu halten.

Français

« la communauté et ses États membres se réjouis­sent des récents signes, qu'ils jugent encourageants, d'une amélioration de la situation au malawi en ce qui concerne la liberté politique et le respect des droits de l'homme et engagent le gouvernement à poursuivre le processus de démocratisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.2 er begrüßt auch die absicht, für diesen fonds eme laufzeit von fünf jahren festzu legen.

Français

le comité des régions considère que le succès de programmes d'activité soutenables dans les régions d'accueil, d'intégration et de rapatriement volontaire des réfugiés requiert une dotation accrue du fonds pour la période de cinq ans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein weiteres problem in diesem zusammenhang ist die fragmentarische behandlung, die in den schichtarbeitsstudien bezüglich der auswirkungen festzu stellen ist.

Français

une autre erreur de méthode tient à l'analyse fragmentaire des conséquences du travail posté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf dieser grundlage können wir den schluss ziehen, dass in ländlichen regionen im allgemeinen ein niedrigerer anteil von arbeitnehmern festzu-

Français

autrement dit, les régions ayant les taux d’emploi les plus élevés dans l’agriculture

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgabe, eine einzige und unzweideutige sprache festzu legen, die den zugriff zum -system ermöglicht. dies gilt für die thesauri.

Français

le système étant conçu par des traducteurs pour des traducteurs, l'accent a été mis sur la simplicité et la rapidité des manoeuvres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daherist die kommission erst zu diesem zeitpunktin der lage,festzu-stellen, ob diese projektein betrieb gegangen sind undfür eine kofinanzierungin betracht kommen.

Français

ce n’est donc qu’à cestade quela commissionsera à même d’établirsi ces projetssont opérationnels et éligibles au cofinancement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Über die regionalen unterschiede hinaus ist außerdem festzu stellen, daß der nachwuchsmangel in den fertigungsberufen am deut lichsten ist, während in den meisten dienstleistungsberufen die zahl der ausbildungsplatzbewerber das ausbildungsplatzangebot nach wie vor wesentlich übersteigt.

Français

pour l'ensemble des demandeurs d'emploi, des possibilités de forma tion ont été offertes par les partenaires sociaux lors de la mise en oeuvre de l'accord sur la réforme de l'unedic (30 décembre 1987).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur ein staat hat diese frage mit nein beantwortet und die ansicht vertreten, daß die mitgliedstaaten einander hinsichtlich der qualität der Überwachung vertrauen sollten und es daher nicht erforderlich sei, ein verfahren für die zusammenarbeit festzu legen.

Français

l'activité d'inspection ellemême et le contrôle des denrées alimentaires doivent toutefois rester dans le domaine de compétence des etats membres, en particulier parce que les efforts d'harmonisation entrepris jusqu'à présent laissaient parfois à désirer au niveau de la transparence et de l'aspect démocratique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine entsprechende Änderung des beschlusses ezb / 2001/15 ist erforderlich , um den schlüssel für die verteilung der banknoten festzu - legen , der ab dem 1 .

Français

il convient de modifier en conséquence la décision bce / 2001/15 , afin de

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

!uf฀ jeden฀ & all฀ kann฀ zur฀ "ewertung฀ der฀ %xposition฀ an gen� he r te฀ +enntnis฀ der฀ ' r �� e ฀ des฀2isikos ฀ zu฀ e r z ie gegen �b er฀ g e f � h r lichen฀ #hemikalien฀ durch฀ %inatmen฀ len฀ die฀ h� u l g ausreichend ist um die 2isiken in eine die฀ .orm฀ %.฀ ฀ he r a ng e z o gen฀ werden฀ !nhang฀ (ierarchie฀ einzuordnen฀ und฀ davon฀ ausgehend฀ ฀ ent h� l t ฀ auf฀ dieser฀ .orm฀ basierende฀ praktische฀ 0rio r i t � ten฀ bei฀ der฀ 0 r � v ent i on ฀ festzu lfie gen

Français

l’intégration de la prévention dans l’activité de l’entreprise commence avec la conception des processusproductifs: peindre par immersion ou par projection, employer un seul processus chimique à hauteou basse pression, utiliser un produit dégraissantd’un type ou d’un autre, par exemple, sont des choixqui doivent se faire en tenant compte non seulement des aspects technologiques et économiquesmais aussi, et en même temps,des risques pour lasanté des travailleurs qui découlent de chacune desoptions possibles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,526,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK