From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies sind die wahren schuldigen, die seit zweieinhalb jahren das flüchtlingselend verursachen.
le rapporteur fait bien d'envisager sa réflexion sous l'angle de la gestion du nucléaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich war gerade vor zehn tagen in albanien, ich habe das flüchtlingselend ebenfalls gesehen.
la suède a d'ores et déjà développé des réseaux à cet effet, notamment en collaboration avec l'oms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich war auch an diesem wochenende wieder in kroatien und kann ihnen sagen, ich habe das flüchtlingselend vor ort gesehen.
le secteur de l'armement va connaître des pertes d'emplois très importantes dans les années à venir, on parle de 300 000 à 500 000 personnes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geldzuwendungen für den erwerb des dringendsten bedarfs in katastrophen und notsituationen (naturereignissse, flüchtlingselend usw.).
dons en espèces pour achat de biens de première nécessité dans tes situations de catastrophes ou de détresse (calamités naturelles, réfugiés, etc.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die größten flüchtlingsströme waren in jüngster zeit in exjugoslawien und ruanda zu beobachten, doch gibt es auch in vielen anderen teilen der welt flüchtlingselend.
l'exyougoslavie et le ruanda ont connu des exodes massifs mais il existe à travers le monde bien d'autres crises avec leurs cortèges de populations déracinées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen darauf achten, daß das flüchtlingselend, das wir heute schon in europa haben, nicht noch durch neue umweltflüchtlinge verschärft wird.
des recherches antérieures étaient également arrivées à la conclusion que c'était une contamination par des radiations nucléaires provenant de la centrale de sellafield qui était responsable de la fréquence plus élevée de cas de leucémie et d'autres cancers dans le voisinage de sellafield et dans des poches sur le côté est de l'irlande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind mexiko insbesondere dankbar, daß es gemeinsam mit der europäischen gemeinschaft seit mitte der achtziger jahre in den bürgerkriegswirren in zentralamerika geholfen hat, das schlimmste flüchtlingselend zu mildern.
nous sommes particulièrement reconnaissants au mexique d'avoir contribué avec la communauté européenne, depuis le milieu des années quatre-vingt, à atténuer les rigueurs du sort des réfugiés dans le chaos des guerres civiles en amérique centrale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zu viele fragen sind ungeklärt und verhindern eine rasche reaktion angesichts des flüchtlingselends.
trop de questions restent sans réponse et empêchent une réaction rapide face à la misère des réfugiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: