Results for gerede translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gerede

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

sein langes gerede langweilte mich.

French

son long discours m'a ennuyé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rina ist jetzt ins gerede gekommen.

French

la société rina est actuellement compromise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

du hörst darin kein sinnloses gerede.

French

où ils n'entendent aucune futilité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles übrige scheint uns leeres gerede.

French

j'espère que la cig de 1996 ne nous décevra pas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß ihr gerede dich nicht traurig machen!

French

que ce qu'ils disent ne t'afflige pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

genug mit dem leeren gerede, herr minister!

French

arrêtons de lancer des paroles en l’ air, monsieur le ministre!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und diejenigen, die dem unnützen gerede abgeneigt sind.

French

qui se détournent des futilités,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann ist auch jedes gerede über den wiederautbau umsonst.

French

sinon, tout le bla-bla sur la reconstruction ne servira à rien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder hören sie darin sinnloses gerede, noch verfehltes

French

ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hören darin weder sinnloses gerede, noch lügen.

French

ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe nur, dass es kein nebulöses, inhaltsloses gerede wird.

French

j’ espère simplement que le débat ne se transformera pas en une discussion vague et insipide.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese art gerede ist völlig undurchsichtig für den europäischen bürger.

French

j'ai lu le nouveau document de travail, daté du 4 janvier, et qui a donc été rédigé sous la présidence italienne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerede von dem patentierten menschen ist nichts anderes als demagogie.

French

les rumeurs de brevets sur l'être humain ne sont que démagogie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerede von einem komitee der weisen lehne ich ganz und gar ab.

French

je souhaite que ce rapport recueille des votes majoritaires également parce que, d'après moi, une majorité s'est dégagée au sein de cet hémicycle en ce qui concerne le rapport de m. desama.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schrieb diesen blogeintrag über das endlose gerede in nigerias politischem raum.

French

j'ai écrit ce billet intitulé endless chatter in naija’s political space.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansonsten besteht die gefahr, daß die maßnahmen für die beschäftigung nur gerede sind.

French

Π pourrait s'appliquer aux services de proximité, à l'économie sociale, à l'apprentissage. c'est un changement de perspective radical.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über das hochgemute gerede von einer neuen weltordnung wollen wir lieber nicht sprechen.

French

nous ferions mieux de faire taire ces discours élevés à propos d'un nouvel ordre mondial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all dies gerede über ausgleichszahlungen, wo bleibt das arbeitslosengeld für in der landwirtschaft beschäftigte?

French

entre-temps, la commission a adressé aux etats membres un questionnaire en vue de lui permettre de réunir les éléments qui pourraient servir de base à une éventuelle proposition.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr beide zu gott umkehrt - eure herzen waren ja dem gerede zugeneigt -...

French

si vous vous repentez à allah c'est que vos cœurs ont fléchi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch solches gerede wird es schwierig, das europäische parlament in dieser angelegenheit ernst zu nehmen.

French

l'on sait que la communauté s'est engagée à fond dans ce problème, et il me semble que plusieurs instances ont reconnu notre travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,009,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK