Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?
et voici, la muraille s`écroule! ne vous dira-t-on pas: où est le plâtre dont vous l`avez couverte?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach paulus zu ihm: gott wird dich schlagen, du getünchte wand! sitzt du, mich zu richten nach dem gesetz, und heißt mich schlagen wider das gesetz?
alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(aller wahrscheinlichkeit nach, um es beiläufig zu erwähnen, ist es dieselbe, deren inneres man noch heute durch eine kleine, viereckige oeffnung erkennen kann, die sich in mannshöhe auf der ostseite über der plattform öffnet, von wo sich die thürme in die luft erheben: gegenwärtig eine nackte, leere und verfallene höhle, deren schlecht getünchte mauern zur stunde hier und da mit einigen häßlichen, gelben zeichnungen geschmückt sind, welche kirchenfaçaden vorstellen.
(je ne sais, pour le dire en passant, si ce n’est pas la même dont on peut voir encore aujourd’hui l’intérieur par une petite lucarne carrée, ouverte au levant à hauteur d’homme, sur la plate-forme d’où s’élancent les tours : un bouge, à présent nu, vide et délabré, dont les murs mal plâtrés sont ornés çà et là, à l’heure qu’il est, de quelques méchantes gravures jaunes représentant des façades de cathédrales.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: