From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist zeit, dass du dein kindisches getue aufgibst.
il est temps que tu abandonnes tes manières puériles.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das neue getue um politische spenden ist ein gutes beispiel.
le nouveau scandale sur les donations politiques est un bon exemple.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses modische getue mit der frauenemanzipation kostet mich an die zwei milliarden ecu, jammerte der zuständige niederländische staatssekretär. was, ihn?
ce qu'il faut mettre en place, dans ce monde moderne, eu égard aux différences entre hommes et femmes — c'est ce que souhaitait d'ailleurs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine presseagentur berichtete, dass sich viele zeitungen nicht an einen fall erinnern könnten, in dem es mehr unnützes und leeres getue ohne ergebnis gegeben habe.
une agence de presse a rapporté que de nombreux journaux ne pouvaient se souvenir d’ un exemple plus inutile et superficiel d’ affectation sans résultat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es hat sich deutlich gezeigt, dass die mitgliedstaaten nicht bereit sind, informationen des öffentlichen sektors gebührenfrei zur verfügung zu stellen, während doch ständig viel getue um eeurope und eine informationsgesellschaft für alle gemacht wird.
il s' est avéré que certains États membres n' étaient pas disposés à fournir gratuitement des informations du secteur public, alors que l' on ne cesse de parler de eeurope et de société de l' information pour tous.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich habe eine frühere sitzungsperiode noch in recht guter erinnerung, in der der scheidende dänische außenminister uffe elleman-jensen das plenum mit der aussage verblüffte, der gesamte rat habe von dem getue griechenlands gegenüber mazedonien die nase gestrichen voll.
je me souviens encore très bien, lors d' une législature précédente, d' un ministre des affaires étrangères danois démissionnaire, uffe elleman-jensen, qui avait surpris la plénière en déclarant tout simplement que le conseil en avait plus qu' assez des chinoiseries dont la grèce se rendait coupable à l' encontre de la macédoine.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aus diesem grund haben wir noch gestern mit der französischen regierung und dem französischen präsidenten eine ganz klare vereinbarung getroffen, daß an dem paket für die wwu und insbesondere an dem stabilitätspakt keine vorzeitigen Änderungen ange bracht werden dürfen, denn wenn wir solche Änderungen anbringen, wird es ein großes getue geben.
nous sommes heureux que monsieur le ministre van mierlo soit toujours parmi nous, de sorte que nous pouvons à présent entendre son intervention au nom du conseil concernant le rapport de m. spencer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich will meine große empörung gegenüber der spanischen regierung zum ausdruck bringen und also auch gegenüber den spanischen sozialisten, die das ganze getue um diese feiern schamlos mitmachen und selbst in gang bringen — sowohl in sevilla als auch in barcelona und madrid -ob mit oder ohne beigabe von sport oder kultur im namen einer kulturellen europäischen hauptstadt.
ce qui est préoccupant, c'est que loin d'évoluer vers la démocratie, la situation intérieure de l'iran nous place devant un constat: de plus en plus fréquentes sont les violations des droits de l'homme perpétrées au détriment des opposants au régime, mais aussi au détriment de ceux qui expriment simplement leur malaise social, participent à des manifestations pour protester contre les conditions de vie qui deviennent chaque jour plus dramatiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: