Results for greift in translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

greift in

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

menschliche tätigkeit greift in das klimasystem des planeten ein.

French

l'activité humaine influe sur le système climatique de la planète.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die containerisierung greift in der linienschiffahrt immer weiter um sich.

French

le secteur des services maritimes de ligne recourt de plus en plus à la conteneurisation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau frutos gama greift in ihrem bericht diese probleme auf.

French

mme frutos gama soulève ces problèmes dans son rapport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der staat greift in verschiedener eigenschaft in die beruflichen beziehungen ein.

French

l'etat intervient à plusieurs titres dans les relations professionnelles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es greift in den aufbau eines teils der zellwand des pilzes ein.

French

il interfère avec la production d’ une partie de la paroi cellulaire fongique.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er ist unsinnig, dumm, überflüssig und greift in die einzelstaatliche gesetzgebung ein.

French

il s'agira maintenant de le concrétiser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die soziale ausgrenzung greift in der europäischen gemeinschaft immer weiter um sich.

French

la directive vise essentiellement à proposer des modifications des directives-cadres du secteur des services financiers, qui comprend les banques, les assurances et les valeurs mobilières.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

French

l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses phänomen greift in zahlreiche aspekte unserer wirtschaftlichen und sozialen organisation ein.

French

ce phénomène touche de nombreux aspects de notre organisation économique et sociale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eröffnung des hauptverfahrens greift in keiner weise dem endgültigen ergebnis der prüfung vor.

French

l'ouverture d'une enquête approfondie est une mesure qui ne préjuge pas de l'issue de la procédure.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hafengesche­hen greift in das leben der stadt ein, indem es schwere verkehrsstaus auslöst.

French

de façon à atténuer l'impact des travaux sur l'environnement, la construction de ce terminal s'est effectuée en fonction d'études d'incidences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er greift in keinerlei weise in die verhandlungen zwischen den staaten über die fischerei­und managementmöglichkeiten ein.

French

il n'intervient en aucune manière dans les négociations entre les États concernant les possibilités de pêche et la gestion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der richtlinienvorschlag hat somit extraterritoriale wirkung und greift in die steuerhoheit der nicht teilnehmenden mitgliedstaaten ein.

French

la proposition de directive a donc un effet extraterritorial et empiète sur la souveraineté fiscale des États membres non adhérents.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einleitung des förmlichen prüfverfahrens greift in keiner weise der abschließenden entscheidung über die fraglichen maßnahmen vor.

French

la décision d'ouvrir une procédure formelle d'examen ne préjuge en rien de la décision finale concernant les mesures étudiées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es basiert auf einer reihe von hypothesen und greift in keiner weise der abschließenden stellungnahme der kommission vor.

French

la création d'une page web aizc plus fouillée et la mise en place d'un centre d'assistance, voire même d'un "groupe consultatif," pourraient constituer des développements intéressants dans ce sens;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das prinzip der partnerschaft greift in diese debatte ein, es darf aber nicht als mittel zum zweck eingesetzt werden.

French

le principe du partenariat est au coeur de ce débat, mais il ne doit pas être utilisé à mauvais escient.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa greift in seiner stellungnahme die hinweise der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung (oecd) auf.

French

le cese tien compte des indications de l'organisation pour la coopération et le développement économique (ocde).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission greift in ihrer mitteilung einige ansätze für die gleichzeitige stärkung des zusammenhalts und der wettbewerbsfähigkeit über die forschung und innovation auf.

French

la commission a rassemblé dans sa communication quelques pistes pour renforcer à la fois la cohésion et la compétitivité par le biais de la recherche et de l'innovation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die ezb greift in ihren aktivitäten im bereich der kultur und kunst den europäischen gedanken und das motiv einer einheit in der vielfalt auf .

French

je voudrais à présent évoquer les activités artistiques et culturelles de la bce . fidèle à son engagement en faveur de l' idéal européen , elle promeut l ' « unité dans la diversité » .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dänische wettbewerbsbehörde untersucht zurzeit das verhalten von tv2 auf dem werbemarkt. die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

French

les autorités de concurrence danoises examinent actuellement le comportement de tv2 sur le marché de la publicité. l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,842,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK