Je was op zoek naar: greift in (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

greift in

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

menschliche tätigkeit greift in das klimasystem des planeten ein.

Frans

l'activité humaine influe sur le système climatique de la planète.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die containerisierung greift in der linienschiffahrt immer weiter um sich.

Frans

le secteur des services maritimes de ligne recourt de plus en plus à la conteneurisation.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

frau frutos gama greift in ihrem bericht diese probleme auf.

Frans

mme frutos gama soulève ces problèmes dans son rapport.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der staat greift in verschiedener eigenschaft in die beruflichen beziehungen ein.

Frans

l'etat intervient à plusieurs titres dans les relations professionnelles.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es greift in den aufbau eines teils der zellwand des pilzes ein.

Frans

il interfère avec la production d’ une partie de la paroi cellulaire fongique.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

er ist unsinnig, dumm, überflüssig und greift in die einzelstaatliche gesetzgebung ein.

Frans

il s'agira maintenant de le concrétiser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die soziale ausgrenzung greift in der europäischen gemeinschaft immer weiter um sich.

Frans

la directive vise essentiellement à proposer des modifications des directives-cadres du secteur des services financiers, qui comprend les banques, les assurances et les valeurs mobilières.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

Frans

l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieses phänomen greift in zahlreiche aspekte unserer wirtschaftlichen und sozialen organisation ein.

Frans

ce phénomène touche de nombreux aspects de notre organisation économique et sociale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eröffnung des hauptverfahrens greift in keiner weise dem endgültigen ergebnis der prüfung vor.

Frans

l'ouverture d'une enquête approfondie est une mesure qui ne préjuge pas de l'issue de la procédure.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das hafengesche­hen greift in das leben der stadt ein, indem es schwere verkehrsstaus auslöst.

Frans

de façon à atténuer l'impact des travaux sur l'environnement, la construction de ce terminal s'est effectuée en fonction d'études d'incidences.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er greift in keinerlei weise in die verhandlungen zwischen den staaten über die fischerei­und managementmöglichkeiten ein.

Frans

il n'intervient en aucune manière dans les négociations entre les États concernant les possibilités de pêche et la gestion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der richtlinienvorschlag hat somit extraterritoriale wirkung und greift in die steuerhoheit der nicht teilnehmenden mitgliedstaaten ein.

Frans

la proposition de directive a donc un effet extraterritorial et empiète sur la souveraineté fiscale des États membres non adhérents.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die einleitung des förmlichen prüfverfahrens greift in keiner weise der abschließenden entscheidung über die fraglichen maßnahmen vor.

Frans

la décision d'ouvrir une procédure formelle d'examen ne préjuge en rien de la décision finale concernant les mesures étudiées.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es basiert auf einer reihe von hypothesen und greift in keiner weise der abschließenden stellungnahme der kommission vor.

Frans

la création d'une page web aizc plus fouillée et la mise en place d'un centre d'assistance, voire même d'un "groupe consultatif," pourraient constituer des développements intéressants dans ce sens;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

das prinzip der partnerschaft greift in diese debatte ein, es darf aber nicht als mittel zum zweck eingesetzt werden.

Frans

le principe du partenariat est au coeur de ce débat, mais il ne doit pas être utilisé à mauvais escient.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ewsa greift in seiner stellungnahme die hinweise der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung (oecd) auf.

Frans

le cese tien compte des indications de l'organisation pour la coopération et le développement économique (ocde).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission greift in ihrer mitteilung einige ansätze für die gleichzeitige stärkung des zusammenhalts und der wettbewerbsfähigkeit über die forschung und innovation auf.

Frans

la commission a rassemblé dans sa communication quelques pistes pour renforcer à la fois la cohésion et la compétitivité par le biais de la recherche et de l'innovation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die ezb greift in ihren aktivitäten im bereich der kultur und kunst den europäischen gedanken und das motiv einer einheit in der vielfalt auf .

Frans

je voudrais à présent évoquer les activités artistiques et culturelles de la bce . fidèle à son engagement en faveur de l' idéal européen , elle promeut l ' « unité dans la diversité » .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dänische wettbewerbsbehörde untersucht zurzeit das verhalten von tv2 auf dem werbemarkt. die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

Frans

les autorités de concurrence danoises examinent actuellement le comportement de tv2 sur le marché de la publicité. l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,268,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK