From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bereue nichts.
je ne regrette rien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue meine taten nicht.
je ne regrette pas mes actes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue, dass ich das gesagt habe.
je regrette d'avoir dit ça.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
je regrette de te l'avoir dit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es, so etwas getan zu haben.
je regrette d'avoir fait une telle chose.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es, dass ich diese austern gegessen habe.
je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es, mein versprechen nicht gehalten zu haben.
je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es, meine jugendzeit mit faulenzen verbracht zu haben.
je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bereue es dir gegenüber und ich bin der erste der mumin."
a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
@acarvin: ich muss mich für eine weile ausklinken, bevor ich etwas sage, was ich bereue.
@acarvin: il faut que je décroche un instant avant de dire quelque chose que je regretterais.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ich mußte teilweise heikle und schwierige dinge akzeptieren, doch ich bereue dies nicht, denn mit der zeit wird sich ganz bestimmt alles regeln.
sur mon initiative, une aide supplémentaire a été offerte au gouvernement namibien afin qu'il puisse accueillir sur place des experts qui exécuteront les tâches de contrôle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dem verehrten kollegen wird bekannt sein, daß ich die kanadische regierung während meines kürzlichen besuchs in kanada persönlich darauf hingewiesen und mich dadurch ziemlich unbeliebt gemacht habe. ich bereue dies nicht, denn es ist die wahrheit.
je me permets de souligner, monsieur le commissaire, qu'il y a toujours eu, par le passé, un principe immuable selon lequel on ne touche pas aux aides compensatoires directes, en dédommagement du gel des terres et des diminutions de prix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gnädige zuwendung gilt aber nicht für die, welche die bösen taten begehen, so daß erst, wenn der tod einem von ihnen naht, dieser sagt: «ich bereue jetzt»; und auch nicht für die, die als ungläubige sterben.
mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où la mort se présente à l'un d'eux, et qui s'écrie: «certes, je me repens maintenant» - non plus pour ceux qui meurent mécréants.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: