Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich bereue nichts.
je ne regrette rien.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue meine taten nicht.
je ne regrette pas mes actes.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue, dass ich das gesagt habe.
je regrette d'avoir dit ça.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
je regrette de te l'avoir dit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es, so etwas getan zu haben.
je regrette d'avoir fait une telle chose.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es, dass ich diese austern gegessen habe.
je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es, mein versprechen nicht gehalten zu haben.
je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es, meine jugendzeit mit faulenzen verbracht zu haben.
je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bereue es dir gegenüber und ich bin der erste der mumin."
a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
@acarvin: ich muss mich für eine weile ausklinken, bevor ich etwas sage, was ich bereue.
@acarvin: il faut que je décroche un instant avant de dire quelque chose que je regretterais.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich mußte teilweise heikle und schwierige dinge akzeptieren, doch ich bereue dies nicht, denn mit der zeit wird sich ganz bestimmt alles regeln.
sur mon initiative, une aide supplémentaire a été offerte au gouvernement namibien afin qu'il puisse accueillir sur place des experts qui exécuteront les tâches de contrôle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dem verehrten kollegen wird bekannt sein, daß ich die kanadische regierung während meines kürzlichen besuchs in kanada persönlich darauf hingewiesen und mich dadurch ziemlich unbeliebt gemacht habe. ich bereue dies nicht, denn es ist die wahrheit.
je me permets de souligner, monsieur le commissaire, qu'il y a toujours eu, par le passé, un principe immuable selon lequel on ne touche pas aux aides compensatoires directes, en dédommagement du gel des terres et des diminutions de prix.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gnädige zuwendung gilt aber nicht für die, welche die bösen taten begehen, so daß erst, wenn der tod einem von ihnen naht, dieser sagt: «ich bereue jetzt»; und auch nicht für die, die als ungläubige sterben.
mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où la mort se présente à l'un d'eux, et qui s'écrie: «certes, je me repens maintenant» - non plus pour ceux qui meurent mécréants.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: