Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe nicht sofort reagiert.
ensuite, je vous ai dit qu'il convient de fixer certains objectifs : c'est aussi ce que nous allons essayer de faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte nicht, dass das passiert.
je ne voulais pas que ça arrive.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht sofort wiedergeben
ne pas lire immédiatement
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte nicht, dass tom mich für dumm hält.
je ne voulais pas que tom me prenne pour un idiot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte nicht noch einmal hierauf eingehen.
il a été soulevé dans le cadre d'une critique d'hier soir que m. prout a estimée justifiable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wollte nicht nach japan.
il ne voulait pas aller au japon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb wollte ich das grünäugige ungeheuer auch nicht sofort bändigen.
aussi, je ne voulus pas éloigner immédiatement le serpent.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen nicht sofort aufbrechen.
vous ne devez pas partir tout de suite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ihnen nicht sofort mit ja oder nein antworten.
je ne peux vous répondre sur l' heure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann nicht sofort perfektion verlangen.
nous ne pouvons pas exiger que tout soit instantanément parfait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich fürchte, dass ich nicht sofort eine entscheidung treffen kann.
je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss war nicht sofort voll einsatzfähig.
le comité a du atteindre sa vitesse de croisière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich geld hätte, würde ich diesen computer sofort kaufen.
si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die einstellungsuntersuchung muss nicht sofort durchgeführt werden.
l'embauche ne doit pas être réalisée immédiatement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte nicht leidenschaftlichen auseinandersetzungen dienen, sondern vernünftiger Überlegung.
a présent, au lieu de nous battre, nous discutons et strasbourg est le symbole de cette évolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wasserstoff und brennstoffzellen wird sich nicht sofort vollziehen.
tible ne se fera pas du jour au lendemain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erst im postausgang speichern (nicht sofort absenden)
mettre le courrier en attente (ne pas envoyer immédiatement)
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirkung von rebif ist möglicherweise nicht sofort bemerkbar.
les effets de rebif peuvent ne pas apparaître immédiatement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
auch demokratie und freiheit bringen nicht sofort ideale lösungen.
le sommet n'a pas dit que nous soutenons simplement les initiatives du secrétaire général de ponu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesem arzneimittel tritt eine linderung möglicherweise nicht sofort ein.
ce médicament peut ne pas soulager immédiatement les symptômes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: